KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[诗歌] 踏莎行——shalala

[ 5117 查看 / 2 回复 ]

细雨沙拉,翠微滴露,短笛信口幽幽语。
奈何春柳总欺人,天涯望断归吴楚。

叶舞淅沥,楼台失雾,泪湿席枕梦何处?
毋言燕语太呢喃,与归声里知前路。


这里也顺带转一下,存个档。
本主题由 见习版主 Decorated~38324 于 2012/7/22 20:24:26 执行 主题分类 操作
分享 转发
像喜剧一样。
TOP

回复:踏莎行——shalala

其實有一樣東西我一直都不明白
填詞應該用那一種語音作為標準?
我在香港一直用粵音本來沒有問題,
不過一接觸到普通話就不知應該用普通話、粵音,還是依廣韻等韻書作平仄標準?
例如這裡的「濕」,普通話是陰平第一聲、粵音是入聲,而詞譜標平聲;
又下片的「何」,普通話調值是35(陽平),但在粵音裡35歸上聲仄聲,而詞譜標平聲……
很混亂……

說回詞本身的意境很清新
“毋言燕语太呢喃,与归声里知前路”我就寫不出這種句子

我又順帶轉一下最近的堂課 > <

西江月    哀飛將軍

軍氣遍翻漠廣,猨臂獨立陳前。
空城巧設狄夷還,計略更勝羽扇。
僚屬封侯無數,將軍失意長年。
嗚呼豎子執方天,竊篡改無雙典。
最后编辑ceruleanpearl 最后编辑于 2008-03-20 17:36:33
My treasure box
蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
TOP

回复:踏莎行——shalala

没有什么固定的标准吧。现代人写诗,平仄声韵按照普通话也可以,照词谱当然也没问题。至于粤语,那就不清楚了。

词写诗的内容会有点力不从心的感觉
像喜剧一样。
TOP