KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

这是谁的问题呢

[ 11857 查看 / 15 回复 ]

为什么我在推川名岬时出现的全是日文,推完了中文又出来了呢???我截图都快,希望知道的大侠能指点一下,我的QQ373808016,我不会传,看图我会用QQ传的,谢谢,俺高三刚毕业
本主题由 见习版主 nemoma 于 2009/7/10 16:14:38 执行 关闭主题/取消 操作
分享 转发
TOP

回复:这是谁的问题呢

OTL  這部是好辦法阿......
我趕緊先推薦傳圖空間,這樣也方便讓你解決問題........
網址:http://photobucket.com/
使用說明:http://eting6.googlepages.com/photobucket.htm
免砍圖,無限空間,免費會員........
恩,傳好就像我的簽名和頭像.......所以.....LZ快去申請一個傳圖空間吧........
不然用QQ解決時在會累死NX的.........
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP

回复:这是谁的问题呢

LZ出现的问题乃和谐,并不是什么漏文或BUG。
不和谐部分即用不翻译的方法来处理。
LZ如果想了解和谐部分,请自行钻研...


誕生日おめでとう!
ホットケーキはぜいたくな朝ご飯
TOP

回复:这是谁的问题呢

楼上是一个办法
或者你如果脸皮比较厚的话可以自己找道魔幽影要翻译……
不过嘛……如果你真的是奔着H去读这篇游戏的话那么我对你也没啥好说的了。
「大地坏灭,城市尽毁,死伤惨重;唯一语足志:胜利。」
TOP

回复:这是谁的问题呢

怨念啊  水可以告诉我那下Clannad的游戏啊  水羊大大  你知道在哪下不
TOP

回复: 这是谁的问题呢

原帖由 412533793 于 2009-6-13 1:56:00 发表
怨念啊  水可以告诉我那下Clannad的游戏啊  水羊大大  你知道在哪下不
原来资源版的置顶帖确实是摆设啊...


誕生日おめでとう!
ホットケーキはぜいたくな朝ご飯
TOP

回复:这是谁的问题呢

我觉得呢,喜欢一个游戏不管他有多么H也要全盘接受,日文部分我就算用多久也要弄出来,传图空间恩,弄好了,谢谢
TOP

回复:这是谁的问题呢

啊喏,乱入进来说说对H的看法
窃也以为,玩家有权利得知游戏本来的样子,去欣赏原版的作品,既然原作这样设定,就是想将这些内容传达给玩家
即使原版里有些让部分人不喜欢的东西,他也没有理由将自己的好恶强加于别人,比如说很讨厌其中某个按钮的样子,难道要把这也屏蔽掉再给人家玩?
其实偶也是因为这个,才努力学习日文,渴望有朝一日能避开翻译的思维影响,去欣赏原本的东西
不过当然,人家翻译人员和版主也有苦衷的说,传播这种东西,性质那就不一样了……
谁让我们生在这个(今晚google都被河蟹了)的地方……
嘛,到头来发现自己好像什么有意义的东西都没说……
蹲在墙角画圈ている……
TOP

回复: 这是谁的问题呢

原帖由 mercell 于 2009-6-25 0:29:00 发表
啊喏,乱入进来说说对H的看法
窃也以为,玩家有权利得知游戏本来的样子,去欣赏原版的作品,既然原作这样设定,就是想将这些内容传达给玩家
即使原版里有些让部分人不喜欢的东西,他也没有理由将自己的好恶强加于别人,比如说很讨厌其中某个按钮的样子,难道要把这也屏蔽掉再给人家玩?
其实偶也是因为这个,才努力学习日文,渴望有朝一日能避开翻译的思维影响,去欣赏原本的东西
不过当然,人家翻译人员和版主也有苦


如果阁下是为了H来看ONE那就完全可以放弃了,根本和现在的某些作品是没有可比性的。另外,如果阁下觉得一些淫秽的内容自己读起来很舒服或者觉得这样才叫全盘接受或者传达信息——那基本上也完全可以放弃了,真的,自己看看,除了一些所谓的必要的H场景外,还有哪个H场景不是直接BE的?

另外,我是否可以理解为阁下努力学习日文就是为了能明白日本人描写H是什么样子的?那个下还真是“学到家”了=_,=|||

个人认为,阁下那句玩家有权得知游戏本来的样子这点虽然没错但是着实让人觉得是无理取闹。游戏不是还给你们设置了全日文版么?而且H情节没有删节吧?没有在原有码率上继续加码吧?这影响原作内容了么?阁下欣赏的H场景不正是原版作品么?反问阁下凭什么说汉化组妨碍了玩家获取原有信息的权利?如若真是认真的在说您有权得知游戏本来的样子那么就请阁下运行日文版程序RealLive.exe。汉化组没在日文剧本动任何手脚——纯“天然”的。既然阁下觉得自己十分努力的学日语了,那就去读读看吧,貌似不是什么难懂的内容吧?难道阁下日文那么努力了之后能力连我这么个4级日语左右的人都不如么?

这里引用一下标题,这是谁的问题呢?

PS:
麻枝并没有在某两作中将H作为一则故事去开发,你会看到某两作中H并不是多么美好的体验,甚至在某前作中描写那是一种痛苦。如果真是在看懂了的情况下还觉得这才是“现实”这才是“全部”那么我真的可以称呼阁下为渣了
克里喵子是一只小黑喵,脖子上有一条水蓝色的蝴蝶结~
TOP

回复:这是谁的问题呢

8F的兄弟要是你学好日文了建议抱起游戏原版本体1边玩着去,来这喊几句所谓玩家权利是不是有点那啥了点嗯?还有KEY前系和KEY的作品弄上18X本身就为玩家所诟病,难道不知道?
TOP