KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

RF06 逃亡の果てに

[ 13358 查看 / 13 回复 ]


第6話 逃亡的盡頭

另一位的翻譯與介紹http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-53968.aspx
最后编辑~戀雪~ 最后编辑于 2013-11-09 19:09:41
1

评分次数

    分享 转发
    TOP

    球賽輸了逃走后的理樹,與鈴還是在半夜被大人們發現了呢。

    3

    评分次数

      君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
      TOP

      1

      评分次数

        君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
        TOP

        抢先看完生肉了……
        这一集开始虐了啊……
        可是铃线跳得也太快了吧
        真的是为了情感连续
        把好多温馨娱乐的段子都删掉了

        看到(T T) 的时候就已经虐了
        雨中决斗神马的,谦吾大叫的时候心都哇凉的了


        结尾……卧槽!卧槽!为什么!为什么是hanabi!!!!!
        壮哉我lia!!jc你开挂了么,果真敢投钱啊,把hanabi搞来了!
        再对一对歌词发现,确实神配曲啊……
        =============================================

        有没有跟我一样第一反应是冰室sama的


        这样真的大丈夫么……
        2

        评分次数

          TOP

          理树投球的时候差点以为他要喊"就决定是你了!"这一刻智爷附体。

          终于进入主线了。雨中对决很不错,不过古式不是后来的谦吾视角才出现的嘛,第一次理树视角是看不到的。想想古式真是悲伤啊,谦吾到底是不是喜欢她呢,只是这问题的答案已没有意义。
          2

          评分次数

            TOP

            有感彈幕破壞氣氛 這集開始都只看熟肉

            最後真的太趕了 沒有表現出理樹的無力感
            TOP

            這回的恭介算是遊戲中最S的部分,求踐踏(X

            基本上做出恭介理樹衝突那幕就滿足了
            比賽的地方也很精彩,BGM十分給力!

            但最後沒有理樹發誓堅強活下去那句話感覺整個不對呀!!

            這回的哭點是鈴的入浴戲份只有幾秒(欸欸

            另外最後那首Lia的Hanabi求出處! 只知道LiaX麻枝的專輯CD有收錄而已
            2

            评分次数

              TOP

              怎么剧情这么赶啊?JC预算捉急?!怀疑这次第二季又要被坑了……
              1

              评分次数

                TOP

                回复 4# zinsser 的帖子

                http://dodonga.tv/watch/nc%3Asm19739153/
                Hanabi

                あの日君は僕の手を引いて言った
                壁の向こうにある暮らしを目指そうと
                弱くて折れそうな僕の肩を抱いて
                深い闇の中をどこまでも歩いた

                ふたりが目指した夢は遠い
                ふたりがなくした夢も遠い
                 
                ふたりきりで過ごす夏が始まった
                裸足で踏みしめた畳が痛かった
                僕のために買ってくれた花火は
                鬱いだままでいてそれも無駄にした
                 
                ふたりが目指した夢は遠い
                ふたりがなくした夢も遠い
                 
                つまらないものばかり愛した
                増えては困る猫ばかり拾ってた
                僕の隣ではいつも君が笑ってた
                 
                散歩の帰り道 鐘の音を聞いた
                とても懐かしくて涙がこぼれた
                僕の手を振りきり君は走り出した
                空は今も暗く僕らを閉ざしてた
                 
                ふたりが目指した夢は遠い
                ふたりがなくした夢も遠い

                冷たい雨が降った君はひとり
                足元に転がる石を見てた
                僕は傷だらけの猫を抱いた
                守られ続けた僕らがいた
                そんな意味は忘れたままでよかった
                 
                やがてまた僕らは連れ戻された
                やり残した花火も手つかずのまま
                それを抱いて君の部屋を訪れた
                君はいつの間にか笑わなくなってた
                 
                つまらないものばかり愛した
                増えては困る猫ばかり拾ってた
                今度は僕が笑ってみせるから
                今度は僕があの夏へ連れ出すから


                On that day, you pulled me by my hand and said to me,
                “Let’s aim for the life on the other side of the wall.”
                You put your arms around the shoulders of the me who was frail and seemed like I’d break,
                And we walked anywhere inside the deep darkness.
                The dream the two of us aimed for is far away.
                The dream the two of us lost is also far away.
                The summer we passed alone together began.
                The tatami mats we stepped on roughly hurt my bare feet.
                The fireworks that you bought for me
                Were neglected, and even that was all a waste.
                The dream the two of us aimed for is far away.
                The dream the two of us lost is also far away.
                You always loved only the boring things.
                You gathered all those cats that increased in number worryingly.
                Beside me, you were always laughing.
                On the road home we walked down, I heard the sound of a bell.
                It was so nostalgic, and the tears spilled out.
                You who threw off my hand ran out there.
                Even now, the sky is dark, and it once closed us in.
                The dream the two of us aimed for is far away.
                The dream the two of us lost is also far away.
                As the cold rain fell down, you were alone,
                Looking at the stones that rolled around at your feet.
                I embraced the cat that was full of wounds.
                We who continued to be protected were there.
                It would have been better if I’d forgotten the meaning of that.
                Before long, we were brought back again.
                The fireworks that were left behind were also still unused.
                Hugging those close, I visited your room.
                Before I knew it, you were no longer laughing.
                You always loved only the boring things.
                You gathered all those cats that increased in number worryingly.
                This time, I’ll show you my own laugh.
                This time, I’ll take you out to that summer.
                最后编辑最后编辑于 2013-11-11 01:23:06
                1

                评分次数

                  君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
                  TOP

                  原來今集ending 已收錄在Lia的專輯了!
                  J.C. 果然懂事~!(有說LB故事起源在於此曲)

                  『KEY+LIA Spica/Hanabi/Moon』
                  ■ 商品名 : KEY+LIA Spica/Hanabi/Moon
                  ■ 発売日 : 2003.08.15
                  ■ 価格  : ¥1,500+税
                  ■ 商品番号: KSLA-0008
                  Key+Liaのマキシシングル第三弾。
                  書き下ろしボーカル曲・3曲に、Remixを加えた全4曲収録。
                  Key Sounds Label Track list
                  01. Spica
                  02. Hanabi
                  03. Moon
                  04. Spica -SORMA remix-
                  1

                  评分次数

                    gif圖暫時無法顯示
                    TOP