KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Kanon和Air在国外得到的评价

[ 48566 查看 / 72 回复 ]

回复:Kanon和Air在国外得到的评价

只是一位路过者.....
作者: ねこさゆり(sayurifans) 
时间:2003-11-6 16:00 恩...首先引用KFC(KEY FANS CLUB)一贴内的转载评价
__________________________________________________
大家好. 这几天我花时间浏览了大部分关于Key作品的英文网站.  通过我的观察, Kanon和Air在国外得到的评价也是相当不错的.

Kanon的游戏版得到的评价相当之高,有人反映Kanon是自己"玩过的最好的游戏之一", 还有人称它为"the ultimate tear jerker" (最强催泪剂).  大多数玩过的人都表示自己被深深感动了.  至于Kanon的TV版,可以说是褒贬各半: 以5分为满分的标准,大多数人都给其4分以上,可以说这个分数代表了多数人的看法. 但也有一部分观众给了很一般的评价(3分以上/5分),其理由是动画的画风和情节不搭配,前半部分情节过于枯燥, 整体情节分散,不够集中等等. (还有的就是"人物眼睛太大"之类说服力较弱的理由, 在这里我就不多提了.)
我个人认为这些意见都是非常中肯的, 因为以Key"前半伏笔,后半轰炸"的叙事方式来讲,电子小说无疑是最适当的表达方式, 因为小说中除了人物对话以外,还有大量的文字用来叙述和描写, 以渲染故事的气氛; CG和音乐只是文字的辅助手段罢了. 而一旦媒体换为动画,主体换成了流动的画面和音乐, 而文字(人物的台词)成了附属, 所以前半部分的趣味性就被明显削弱了.  据我所知, 许多人看了Kanon的前几集后就放弃不看了, 原因就是过于平淡,缺乏趣味. 说到底, Kanon是一部不太适于改编成动画的小说. (再者, 西方人对影视的口味和东方人不同, 他们比较喜爱快节奏的动作类影片, 所以很少有人有耐心去留心动画中精细设计的伏笔. 我曾经见过许多人把伏笔看成是"故事中的漏洞"... 他们却不知道, 当这些漏洞全部被补上的时候, 展现在他们面前的将会是一个完美无瑕的故事.  面对中西文化的差异, 我除了苦笑也没有别的办法了.)
__________________________________________________

那么这里先把国外与国内的分界线撇开不谈,楼主认为的观点是不是包含在内了呢^ ^? 

好的界限也是因人而异的,所以这里我只能说,玩感情游戏多者,难免会对一些走感情路线的游戏感觉淡薄,这就是局部麻木了吧?(笑)

既然楼主是听别人说了以后才去看的,那么自然心理就有一种被打动的准备了,但是动画没有达到内心的标准,所以开始以片面的角度开观察了,并且看出一些问题了吧?

在中国,容易被打动的人也有不少的说呢...(笑)看过动画就落泪的大有人在哦,如果这个人是因为看过动画而喜欢上游戏,这样倒着走的路线的话,相信得到的感觉一定不是楼主这样措辞吧...

PS:欢迎楼主来KFC发表自己对KANON这个游戏或者动画的言论
http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/
分享 转发
http://img017.photo.wangyou.com/files/2006/2/8/242472/200611409323590.jpg
TOP