KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Clannad名词收集 为汉化做准备

[ 13966 查看 / 27 回复 ]

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

ボタン鍋 (野猪肉火锅)
貧勧猟周75
分享 转发

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

ウリボウ (瓜坊)
小野猪。刚出生不久的小野猪背上长有黑色的斑纹,很像西瓜的样子,所以长有斑纹的小野猪在日语里被叫做“瓜坊(ウリボウ)”。这种花纹一般在出生100天左右就会消失。
ボタン在日语里是野猪肉的意思。
貧勧猟周76

貧勧猟周77

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

ウーパールーパー
(蝾螈)
原文:
「・・・YO!YO!オレ岡崎! オマエはっ オマエは・・・陸に上がって進化を遂げたウーパールーパー! あれ・・・?冗談で言ったのに、なんだかマジでそう思えてきたぞ・・・」
貧勧猟周78

貧勧猟周79

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

理论上能吃,就是不知道吃完会不会吐出来・・・・・・・

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

以下引用sorabeam~在2004-5-16 16:58:29的发言:
モンゴリアンチョップ

モンゴリアン:蒙哥利亚,就是在战场上被大卫飞石大尸的那个巨人的名称……大卫?就是裸体石膏像那个……

チョップ就是手刀了……

原文:・・・YO!YO!オレ岡崎! オマエはっ オマエは・・・モンゴリアンチョップ!いや、オマエにモンゴリアンチョップ!……って、どちらにも意味不明だな……


モンゴリアン・チョップ是一种用双手手刀同时攻击对手脖子两侧的格斗技。
我认为这里的モンゴリアン应该是“蒙古”的意思。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:Clannad名词收集 为汉化做准备

身も蓋も無い(みもふたもない)是个谚语。用来形容一些表现得过于露骨毫无情趣的发言或行动。

ラグビ一部:橄榄球部。这是在我留学的新西兰最为流行的体育运动。看起来挺野蛮的。

アルゴリズミック(algorithmic): 有规则的,有逻辑的。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP