[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 主题讨论区 -
»
Little Busters! & Kud Wafter
»
【貼圖】LBSS小說vol.11+漫畫第12回(日文)〔轉空間了 ,確認已修復〕
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
【貼圖】LBSS小說vol.11+漫畫第12回(日文)〔轉空間了 ,確認已修復〕
[
10642
查看 /
8
回复 ]
返回列表
发送短消息
UID
11795
帖子
375
在线时间
56018
最后登录
2008-11-15
xingmeng@msn.com
查看公共资料
搜索帖子
露之精灵使
希亚
- 美好宝贵的人生 -
来自:
人家是女孩子的说
生日:1988-04-05
注册: 2006-05-06
精华:1
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[浙江省杭州市]
露之精灵使
2007-05-10 12:16
显示全部
楼主
大小:
t
T
回复:【貼圖】LBSS小說vol.11+漫畫第12回(日文)〔轉空間了 ,確認已修復〕
好像没见过中文有嗯唔的用法。直接用嗯就行了吧。
或者用嗯啊。
本主题由 版主 立扑 于 2008/5/18 15:17:54 执行 设置精华/取消 操作
分享
转发
封印之地
TOP
想要获取最新的Key社相关信息?请访问KeyFC为你带来的推特聚合页面
发送短消息
UID
11795
帖子
375
在线时间
56018
最后登录
2008-11-15
xingmeng@msn.com
查看公共资料
搜索帖子
露之精灵使
希亚
- 美好宝贵的人生 -
来自:
人家是女孩子的说
生日:1988-04-05
注册: 2006-05-06
精华:1
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[浙江省杭州市]
露之精灵使
2007-05-11 12:04
显示全部
2
#
大小:
t
T
回复:【貼圖】LBSS小說vol.11+漫畫第12回(日文)〔轉空間了 ,確認已修復〕
立扑同学……(泪眼汪汪),你明明知道我只是一个润色人员,要我看懂,不是刺激我吗 TVT
那种方言的用法,普通话是没有啦,而且,唔唔的用字其实应该是嗯嗯吧……?不过,倒是应该没啥规范用法的。
有时候有些微妙的说法没法翻译也是没有办法的事情,在翻译的过程中其实很常见了。往往只能不管它,也不能搞成很奇怪的用法啦。
封印之地
TOP
返回列表
上一主题
|
下一主题
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑