KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[提议]建议做clannad汉化整合包……

[ 33609 查看 / 50 回复 ]

大家

占位,稍候评论。



毕竟大家都对CLANNAD怀着一份执著,而来到这里的。这种争执不是没有先例,此前的那次所造成的影响是无法估计的。
上次的事件已经使双方在Fans的心中产生了一些阴影,这对于被CLANNAD等Key社作品感动的我们来说不是一大悖论吗?
都是为了一个有爱的大家族,互帮互助的世界而努力着,那何必为了同一个目标上两条不同的道路而发生不必要的争执呢?
无论是哪个工作组,都是对工作充满了爱,否则怎么会有大家欣赏作品时的感动呢?不用多说,阅读时的感动会说明一切。

为了一个不怎么值得讨论的问题,一群有着更重要事情的人们聚集在这里有意义吗?至少我认为不是很值得的说。
两边的工作还会继续下去,不会因为对方而放弃自己所追逐的梦想,这些不正是我们以后拿来回忆的日子吗?
那就尽量去增加值得回忆的美好记忆吧,何必制造不快的回忆来使自己痛苦呢?当天空失去光芒,之后的事情大家也知道的吧。
据我这里得到的消息是,Baidu那里会继续翻译智代AFTER的PS2版,KeyFC会继续翻译未完成的CLANNAD部分。
一切都是这么自然,大家都在为了自己的梦想而努力着。何必去打乱他们的步伐呢?这样有可能只会让他们偏离自己的航标。

这里网络友爱,无法及时关注这里。(这里刷个版规用了2小时……)
有失职责,但希望楼下的同好们不要再在此问题上引发争执了
最后编辑Roc-Dark 最后编辑于 2007-12-25 22:54:35
分享 转发


…連れていってくれ。       …始まりの坂道…  …新しい季節…
この町の願いが、叶う場所に。   …始まりの想い…  …新しい奇跡…
CLANNAD全攻略人物指南        动画化CLANNAD详细曲目列表
CLANNAD全流程攻略 Visual GuideBook       某只的遗失空间><

TOP