KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

不完整的水仙-------关于那个不见的"s"

[ 19683 查看 / 35 回复 ]

回复: 不完整的水仙-------关于那个不见的"s"

原帖由 Mephistopheles 于 2008-2-15 16:03:00 发表
[:-_-b:] 我总觉得是日本人英文不好拼错了


话说那解释貌似是片叔自己提的
嗯不排除是为自己弄错拼写自圆其说(笑
以下引自2ch【水仙】narcissu【ナルキッソス】 スレ

784 名前:蓮 :2005/10/22(土) 23:45:04 ID:i34JTUoV
    何も知らずに、BBSで作者に聞いちゃったよ…漏れ…。orz
    しかも、親切に教えてくれたし。。。

    >普通に「水仙」を英訳すると、Narcissusですよね?
    >sを取ったところにどのような意味があるのか、
    >suicide(自殺)の頭文字を抜いた等という意見も

    その通りです。

    削った理由は、自分としては「自殺」という行為だけでなく、
    その言葉自体も否定しているからなんです。

    矛盾しているようですが、生きるという行為は、
    死へと向かっている行為と同じなんだと思っています。

    あ、でもいつもいつも、
    そんなことばかり考えていては気が滅入るので(汗)

    たまーに、思い出してあげる程度にしています。

    BBSより抜粋。。。

    片岡ともサソの言葉なので、多分、こういう事なんだと。


片叔一再表示水仙并非说教片(笑
所以其实前面第二种看法和本意略有出入……
最后编辑ABCmouse 最后编辑于 2008-02-18 00:24:38
分享 转发
诸行无常……
TOP