KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

【R&B译】星之梦广播剧 第二章 Jerusalem(和平之城)

[ 48293 查看 / 29 回复 ]

回复: 【R&B译】星之梦广播剧 第二章 Jerusalem(和平之城)

原帖由 XZY123 于 2008-7-14 21:24:00 发表
对了对了,我这里有一份以前从那个星之梦广播剧第一章“雪球圈”的视频中分解出来的字幕(因为是MKV,字幕没有与视频同化,所以字幕文件可以用软件提出来~),没用的代码已经被我删掉了并且分好了段,立扑GG你拿去修改整理下然后发布吧 >.<

看起来 大家更喜欢把译好的文本做成歌词文件放在千千静听上看或者放到MP3、MP4里看呢……




老残不同意公开的说,连接删掉咯

哎,公开又有多大关系呢? 正规的人都知道转载注明出处,让更多的人看到不是能更好地传承下去?
(我有那mkv,在家里,没带着。)
想到CLANNAD,现在KFC汉化组加上其他民间团体,已经覆盖全游戏了,可大家玩的时候还要分别装2份。
为啥英文翻译可以架设wiki让所有爱好者参与,而中文翻译却要各自为阵……

爱,到底是应该普照大地,还是排除他人,这,或许就是人与神的区别吧。
本主题由 版主 立扑 于 2008/8/20 22:12:33 执行 主题置顶/取消 操作
分享 转发
TOP