KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

[ 22278 查看 / 16 回复 ]

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

刚刚通了第一章,感觉很不错
追求“非日常”的少年很符合片岡老师一贯笔下人物的风格
而游戏的谍报部分做得也不错
GALGAME里也很少看到带有谍报题材的

=======================================
第三章通完,佳作确认
虽然第三章不是片岡写的,看完后才发现很湿啊
或许是换个作者才更能体会出日常与非日常直接的冲突……

==========================================
全篇完成,对我来说已经是神作了
本来想写一篇长文的
但要想做到一篇好的推荐文却又不想剧透确实很困难
而且片岡老师的剧本读完以后的那种思考只有同样通关的人才能理解
我只想说如果你对120日圆系列有爱的话那绝对不能错过这部作品
最后编辑windchaos 最后编辑于 2009-01-23 23:25:39
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

好吧....我来对这次下载链接问题做个总结:
1,链接可以放,但加0金钱
2,这次scarlett的链接就算了,需要bt文件的PM我
3,scarlett的本体在ck那帖子里1楼有JS下载

以上

个人blog:
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

这个,事典里怎么是空的?
汉化组没汉化?开天窗了?
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

百科全书没汉化
不过觉得这个部分没汉化对游戏也没什么大影响
不过某人的H部分屏蔽掉了让偶很不爽
虽然说是一段很牵强的工口
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

剛好最近要跑這片
已完了銀色、朱(<--真的,這個最需要漢化QQ")、彈珠汽水和サナララ
最近將會完120yen故事,之後就跑這片了
玩完日文再看看漢化也不錯
水色也還沒跑,如果有漢化的話也很想2次玩時再試試

最大的阻力是跑white,已習慣了玩全語音遊戲後
跑半語音orz很難受啊
最后编辑about123 最后编辑于 2009-01-30 05:12:35
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

通了
MS第6页却两张CG
是不是我错过什么了.........
TOP

回复:[NEKONEKO社]《scarlett》汉化版

我想問邀請注冊碼如何拿的
我在Galgame注冊時一定要用
TOP