[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 主题讨论区 -
»
NEKONEKO / STAGE NANA
»
kfc版Narcissu2,请不要理解为催稿
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
kfc版Narcissu2,请不要理解为催稿
[
12446
查看 /
11
回复 ]
返回列表
发送短消息
UID
7489
帖子
3083
在线时间
344671
最后登录
2014-04-18
laputaallenchen@msn.com
laputachen
23914467
查看公共资料
搜索帖子
laputachen
坑挖多了,路就平了……
-
荣誉管理组
-
来自:莱普特共和国
性别:男
生日:1984-05-11
注册: 2005-08-09
精华:21
学分:3 个
好人卡:67 张
好感度:1537
[广东省深圳市]
laputachen
2009-07-05 20:28
显示全部
楼主
大小:
t
T
过回复:kfc版Narcissu2,请不要理解为催稿
嗯,我很有本事,我今天确实把老残给挖出来了,但结论是这个坑要填完的话,确实还需要很长的时间,因为老残当时也没有翻译很多……
虽然这个坑还是会找人填下去,但目前主要人员仍在致力于Kanon等老坑……
老残建议,N2这样的短篇作品,翻译是由一人包干。
看到这贴的同学,如果阁下认为有爱且有能力高质量的完成N2的简体中文翻译,欢迎与我联系……
laputachen 最后编辑于 2009-07-05 20:35:51
分享
转发
TOP
想要获取最新的Key社相关信息?请访问KeyFC为你带来的推特聚合页面
返回列表
上一主题
|
下一主题
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑