KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

【调查】你们还需要汉化组吗?

[ 16633 查看 / 28 回复 ]

我这估计再锻炼一段时间应该可以摆脱汉化组了吧。
不过也是没有放太大精力去学习啊,只是学了一点基础之后,完全靠大量的动画和平时很少的接触日语来提升水平的。
TOP

汉化组肯定是需要的,不然天朝就不叫天朝了... |||

只不过不是在这里,不是在现在。
飛べない翼に、意味はあるんでしょうか?
TOP

但素每天出生的孩子也很多哦~在有更多人会日语的同时,也有更多人不会日语~啃
TOP

从现在的情况来看,日语的影响力无论如何也达不到英语的程度,在英语都不能学好的情况下学日语……个人比较扯淡。

再者说翻译可不是什么轻松的工作,文学作品的翻译很大程度上就是再创作,请严肃对待。

嘛……出于某些原因,在可以预见的未来(5年内)内我是不会学日语的|||,所以还只只能仰仗各位汉化组的大大们……
大家好久不见
HOST这个东西不能随便乱设置……
祥瑞御免,家宅平安
========================
“山东啊……目前这个节目中的确是没有什么机密级的内容,但是从主持人的语气来看,这个节目的监督对帝国海军非常了解,我担心有海军内部的高级人员在参与。
严令山本,MI作战必须中止
TOP

正在努力啃啊 标日中级 刚刚开始...假设 没有汉化组的话那 应该不行D说.....毕竟不是人人都会花那么多时间去学习日语~
现在在广商!找同好!
新编日语4攻略中
感谢做这个签名的人 虽然ID忘记了
TOP

受时间限制 学英语是极限了

当前长度: 37 字节系统限制: 40 到 512000 字节
TOP

会不会都好,出个汉化只是有好处没有坏处的

就算能看懂,出个汉化说不定也能帮助不玩,而且汉化组的NETA能力也是。。。。

所以怎么还是希望继续汉化的
潜水潜了好久了呢,上来透透气。。。
TOP

老願!漢化組組織了給我撥個人過來啊。。。
(喂喂喂!
http://weibo.com/hoyuri
TOP

可能有的人通过ACG的接触学了点 但是跟真正学习过日语的人还是没法比的  而且 广大人民群众还是不会日语的多...如果没有汉化组的大大们的帮助 很多好物就都享受不到了 希望汉化组的工作人员继续发扬有爱分享无私奉献的精神 促进二次元的扩大~
对眼镜娘无抵抗力
TOP