朋友这个词,很微妙啊。有相同兴趣的人不一定能成为朋友,经常在一起很熟悉的人也不一定。个人觉得,这个词总带有一种——缘分的味道吧。
翻了翻百度里面“朋”的释义:
(3) 同学 [classmate] 君子以朋友讲习。——《易·兑》。孔颖达疏:“同门曰朋,同志曰友。” (4) 朋友 [friend] 朋,比也,朋,类也。——《广雅》 或益之十朋之龟。——《易·损》。注:“党也。” 每有良朋。——《诗·小雅·常棣》 有朋自远方来。——《论语·学而》 (5) 又如:朋故(朋友故旧);朋曹(朋友辈);朋好(朋友,好友);朋伴(朋友,同伴);朋知(朋友;知交);朋侣(朋友;同伴) (6) 同类 [same kind]。如:朋从(同类相从);朋类(同类事物) (7) 朋党 [clique]。如:朋比(结成私党);朋甲(犹朋党);朋附(结党营私);朋徒(朋党;党徒);朋家(犹朋党);朋头(朋党的首领) (8) 队;班 [team;group] 一朋头用杖击弄球子,如缀球子方坠队,两朋争占,供与朋头。——宋· 孟元老《东京梦华录》 |
看了一遍更深刻地体会到clannad的主角为什么要用“朋”这个名字了。因为故事想要讲述的,是朋友,是同学,是家族,是团队,这个词真的很能突出人与人之间的羁绊呢。
在这里key是把故事美化了。其实“朋”在汉语里是个中性词而已,毕竟在三次元世界中,人们聚在一起多是因为某些利益因素罢了。这就是它的负面蕴意的来源吧?
驿客林夕 最后编辑于 2010-08-25 10:22:35