ふぞろいのみかん是固定用法,就是指那些有瑕疵的,早熟的蜜橘
ふぞろいのみかん
同じみかんの木から、ちょっとした傷や、外見などの問題で商品としては出荷できない、ふぞろいのみかん達です。
ふぞろいのみかんのため、外見にこだわらないお客様にはおすすめのみかん達です。
みかんの収穫状況によっては、販売しない場合があります。
所以,这里实际上应该是指这些各自抱有各自问题的问题少年少女w
从这个角度,比如什么有瑕疵的蜜橘啦之类的……虽然直白但是更准确一点……
好吧,其实我想说的是,其实有一个翻译最准确,但是字数太少了,那就是……
枳
………………
…………
……
冗談ですw