KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

ひぐらしのなく頃に煌的“煌”读什么

[ 8535 查看 / 9 回复 ]

ひぐらしのなく頃に煌的“煌”读什么?在网上查到的是“きら” 用Google日语输入打不出来,但是“こう”能打出来。。。
最后编辑was315 最后编辑于 2012-01-31 13:07:39
分享 转发
TOP

求高人解释~~~~~~~~~~~
1

评分次数

    TOP

    根據官方  這裡讀きら就行了 


    最后编辑joker03 最后编辑于 2012-01-31 13:38:03
    ====================藤林杏って、かわいいじゃない======================
    TOP

    哦,谢谢,但是打不出来啊……
    1

    评分次数

      TOP

      [ 軟體 ] Google日文輸入法(進階者適用)

      http://jp.sonic-learning.com/2010/02/17/googlejp/

      這裡有圖教的你下載的  看看啊應該沒問題
      ====================藤林杏って、かわいいじゃない======================
      TOP

      悲催,用IME试了一下,无论是kira还是kou都打不出煌这个字
      1

      评分次数

        GreenDam赛高!
        TOP

        有时候,歌词中 假名有特殊情况假名并不对应对应的字
        表示初音未来的ARIA中
        歌词中 的
        天体  本来应该是 てんたい
        但是里面是唱 的是 せかい(世界)
        [煌]  应该是  きらめ吧,字典查的
        最后编辑keyswallow 最后编辑于 2012-01-31 21:24:52
        如果那是你的最后牵挂,我能自私地拒绝吗,因为我想要故事能延续下去
        TOP

        这类单个的字最好查一下字典,音读和训读本身一般都有2种以上的读法的。
        当然字典不同结果也会有点不一样的我啊。
        以下分别是大辞全和广辞苑的解释:

        [音]コウ
        [難読語]
        →きら‐ぼし【綺羅星・煌星】

        〔音〕コウ〈クヮウ〉(漢)
        〔訓〕きらめく
        [意味]
        光りかがやく。きらきら。「煌煌」

        另外也用字和发音不一致的情况,特别是歌词或者标题什么的,比如“宇宙”有念“空”音的,这个不用理会他……

        最后打不出来,也是正常的情况了,不太使用的字就会出现这样的情况的,汉字输入还有打不出来的字呢。
        2

        评分次数

          TOP

          名词里面汉字和读音不完全对应正是日语的一大特色,比如某企业的游戏宣传标语里面“地狱”一次给的注音是“ヘヴン(Heaven,即天堂)”,再比如本季动画里面妖狐×僕SS的女主角“白鬼院凜々蝶”的名字部分“凜々蝶”,正常读法理应是りんりんちょう,但是实际的读音却是りりちよ,再再比如某人气模特给自己的孩子其名是“瑛磨”,读音是打死也没人想得出来的エース,等等等等wwwwwww

          哦对,说到妖狐×僕SS,那个的读法本身也很奇怪,正常的话读法应该是ようこバイ(或者かける)ぼくエスエス,8过正确读法则是いぬぼくシークレットサービス,是的你没看错“妖狐”的读音是“いぬ(犬)”ww

          像这样的犯规读法输入法再怎么努力也没法收集全的┓( ̄∇ ̄)┏就连以词库变态出名的Google日语输入法也只不过收录了常见的主流动画/游戏的词库,绝大部分小众向游戏的变态读法都只能用户乖乖自己手动输入进去

          >>to joker
          平时再怎么积累词汇,对于这种“犯规”的读法也是没用的,比如就算你把“妖狐×僕SS”拿到大学国语教授级别的日本人面前,如果他不是个宅(或者即使是个宅但是完全不知道这部作品)也肯定完全没法猜出来这部作品怎么读w顺便举个更过分的例子,最近越来越多的父母给自己小孩其名的时候用这种读法犯规的或者使用文字犯规的名字了,日本最近称其为“DQN名字”,于是前不久日本有好事者专门做了一个DQN名字不完全收集放到2ch上(链接可能需要翻墙),遇到这些名字真的是除了父母和孩子自己以外没人知道怎么读www所以对于这种东西,只要记住自己看过的作品或者在意的作品啥的就行了w
          最后编辑Lovee 最后编辑于 2012-02-01 15:44:03
          2

          评分次数

            ↓ 欢迎点击进入本人网站 ↓
            TOP

            其实日语里 打不出来的情况很多的.............KI RA  没错的 应该是训读
            TOP