KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[书评] 从言文一致角度浅谈新文化运动中的反对声音

[ 11604 查看 / 20 回复 ]

有幾點想提出一下:

1. 這是期末作業還是論文?原始材料的引用不太足夠啊。結構上還缺少了研究方法及術語定義的部份。
2. 文中的「言文一致」,我比較喜歡「文白相爭」這個理解。文言與白話之間的此消彼長,遠至元明間成書四大名著已有白話化傾向,近至清末已有未成熟的白話小說創作。「新文化運動」仍是順應文學發展的歷史趨勢。
3. 大陸一直以來以「唯物史觀」作為教育、研究的必備框架,所以充斥著「逆歷史潮流」、「封建的糟柏」等有色眼鏡是可以理解的。我不吃「唯物史觀」這一套,讀到這類詞彙時就像「敏感詞」一般過濾掉就可以了。
4. 新文化運動主要推行者很多都是在日本留學的,可以推論出在文體變革這一塊是向日本「借鏡」的。(有很多細節可以研究,夠寫一篇作業或論文了)
5. 『文言文化中包括“三纲五常”等』我感到有點疑問︰
    a. 何謂「文言文化」?文言只是載體,是媒介,是中性的,不要把道德教訓的批評算在文體上。
    b. 從歷史現實來看,「三綱五常」只是口頭上說說,作為達官貴人的裝飾品而已,從來沒有成為主流。三綱是法家韓非子的,孔子沒有講。只是後儒將三綱五常合在一起講方便統治而已。在我看來「仁義禮智信」才是不容置疑的普世價值。
    c. 所以若將這句改成「舊封建文化中包括『三綱五常』等」,又有甚麼分別呢?
6. 文言文學習都有難易之分,唐宋散文應該不太難。最重要的是細心、有耐性、用心思考,多查字典(不是說現代詞典,說文或者爾雅都是很有用的)。
7. 其實文白之爭,我一點都不關心。現在學生語文水平低下的現象,還不是沒有在語文上下功夫害的?日文的「勉強」,請按中文意思解,並作為學習態度。

有些地方講得過火了,請見諒。
最后编辑ceruleanpearl 最后编辑于 2012-09-29 00:36:47
分享 转发
My treasure box
蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
TOP