KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

ねこねこソフト15周年MMR日記—narcissu篇

[ 9829 查看 / 5 回复 ]

诶...原来是是这样,有种类似读carnival小说那个序章那种豁然开朗的感觉
水仙1算是我打的比较早的gal之一了,严格意义上应该算第一个全通的吧,其实我也只打过1,所以以下说的也只包括1。
当初打完之后感觉特别不能接受,因为从这个游戏中我感受不到任何片冈自己的情感,故事中的作者的情感究竟有没有流露暂且不论,一般的作者都会在故事的结尾点明一下主题表达一下自己的意图,但是水仙的结尾给我的感觉就是“啊,就这么完了?”一段灿烂的回忆,一个突然的结尾。
创作者在写作时,对自己笔下的人物无非有那么几种情感倾向,或是怀着对人物的赞美,或是怀着圣母般悲天悯人的情怀,或是怀着深深的讥讽等等---可是片冈好像并非怀着上述情感中的任何一种在创作,水仙让读者感受到的关于片冈的最大创作情怀似乎就是“这人的作品冷冰冰的,不带有感情”。于我个人而言,我宁愿看到某些写手上目线的冷嘲热讽,也不愿看到一部无情的作品。
不过看到这篇日记,关于创作水仙的动机这个问题似乎迎刃而解了:原来你就是想写上一个冰冷的现实的故事啊,难怪要用这种无情的笔法。

最后关于你的翻译,有一句话的理解和你有些歧义,就是
そう捨てたもんではない

"そう..でもない"这个句型的意思我记得是“并不是..”吧,所以这里我的理解是“在创作中(无情的现实这个话题)并不是那么会被忽略的东西(,所以我想把它写出来)”这样,因而后一句的理解也和你有所不同,たっかた有种用法我记得是“站在现在的时间点上反省,回顾过去”,这里我是代入了这个解释,“我当时是想表达这个意思”。
google了一下日语中这句话的用法作为参考
https://www.google.com/search?sa ... 3%81%AA%E3%81%84%22

咳,还是要政治正确一下,顺带一提,虽然看似我在黑水仙,其实这游戏也算能上90点台的个人佳作啦,因为对于死和绝望片冈确实写的挺好。
最后编辑I.C 最后编辑于 2014-05-29 06:12:52
1

评分次数

    分享 转发
    TOP