回复:[翻译]:Sound Horizon 的 Roman,全歌词译文,附下载
感谢玖羽殿的翻译,自不量力指出一些法语错误。。。
1)美花 floral
花对应:fleur
2)右腕には菫の姫君…(le Mademoiselle Violet ci le en Droite)
这句根据翻译以及自己听下来的结果觉得应该是 la Mademoiselle Violet qui est a la main Droite 对于下句同理....
3)ごめんなさい…父さん…この両眼…(Excusez-moi...Pere...ce Yeux...)
ces....小问题,单复数的搭配。
4)眠ってる可愛い私の子供達(ma Enfant)
mon enfant....还是小问题,阴阳性搭配。
5)その味わいが私の『葡萄酒』(ma "Vin")
mon vin....同上
6)そして君(Tu)が現れた
toi....与上句的moi对称,而且貌似歌中也是念toi的。
7)不意に飛び出した 男の手には黒き剣(Vin Noire)
vin noir....还是阴阳性问题
已发现的错误就这点了,因为没有时间,只能一点一点改。以后发觉再来补上。
不知道为什么《焰》中称“水色の花”为Hortensia....绣球花似乎是没有兰色的吧?除非人工培养,或者像《傀儡师左近》中“百狐”章那样......