KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

问下“世界で一番早く朝が来る场所”该怎么译啊

[ 9117 查看 / 9 回复 ]

回复:问下“世界で一番早く朝が来る场所”该怎么译啊

字面翻译的话,应该是“世界上清晨最早来到的地方”吧。 ^_^
分享 转发
飛べない翼に、意味はあるんでしょうか?
TOP