KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

求助 请帮忙翻译几句话

[ 6248 查看 / 6 回复 ]

回复:求助 请帮忙翻译几句话

无责任翻译: (逃)

1. 开玩笑的题材不是越来越直接了么
2. 吃相
3. 把“永久地守护着那笑颜”作为目的
4. 那没什么好说的
5. 那该不会是在刚吃过午饭之后吧?
6. 不应该剩下(饭?)的

强烈建议提供上下文…… -v-b
分享 转发
此人已死。
TOP

回复:求助 请帮忙翻译几句话

以下引用王二在2005-2-12 0:10:29的发言:
汗,第二个查了下字典
上面写っぷり是ぶり的强调形
ぶり是什么什么的样子的意思
那这句话就是 吃的样子?(同样是无责任翻译>_<逃~~~~~)


恩,刚刚我也问了一下日本的网友……
翻译成“吃相”了…… -v-b
此人已死。
TOP