KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 土豆星 » 土卫三 » KeyFC汉化公式论坛 » 所谓“新春”
特务八神 - 2006/2/7 8:15:00
以下引用梦想残光霞在2006-2-6 13:34:40的发言:
从一开始也就没打算过3月前发布……
等樱花开了再说吧

这个。。。还叫没跳?
liknight - 2006/2/7 9:36:00
以下引用特务八神在2006-2-7 8:15:00的发言:

这个。。。还叫没跳?

有承诺过期限,然后在期限内没达成才叫“跳票”,现在3月都没到,凭什么叫跳?
Arik - 2006/2/7 9:38:00
以下引用特务八神在2006-2-7 8:15:00的发言:

这个。。。还叫没跳?


....干吗那么急啊.偶是质量优先论者..只要质量好..跳一年也无妨.
你还年轻..年轻的资本就是有充裕的时间....迷之物(带有某恐怖气味的粘状带壳物体..)向偶袭来.........
liknight - 2006/2/7 9:45:00
汉语基础网上普及势在必行啊……
深感泱泱之中土乎不明华文者竟众不解汉语者竟众长此以往所谓国之不国亦不远矣悲夫
忧郁の丸子 - 2006/2/7 10:03:00
以下引用liknight在2006-2-7 9:45:15的发言:
汉语基础网上普及势在必行啊……
深感泱泱之中土乎不明华文者竟众不解汉语者竟众长此以往所谓国之不国亦不远矣悲夫


楼上的兄台也不用这么说吗

因为前两版的汉化非常成功,大家都非常喜欢,所以才会有过份的想法吗

如果给汉化组的各位带来的压力和不快,我道歉。。。OTL...

(毕竟我是个吃闲饭的,什么都没帮上忙。。。)
梦想残光霞 - 2006/2/7 10:51:00
我这里是根本没有“春节”这个概念的。[em2]
深海蓝空 - 2006/2/7 10:54:00
汉化组的劳动是自愿且无偿的……是一种不求回报的无私付出……而不是一种义务与服务……

说明白点……人家凭什么给你做汉化啊……别说不是跳票,就是真的跳票了……那也是正常……

朋友来帮你装修新房……如果你还抱怨装修的太慢……那么……请您自己去做……

上次小跳了一回票,就有发言让人看了发飚……这次只是解释一下发布期限,还有不耐烦的……

以上是个人看法,不代表汉化组官方立场……加一句,省得又有人误会……偶不是汉化组的……

--------------------------------------------------------------------------------------

那么下面最终帮着解释一下……

新春指的是三月份之前的春天……在这之前,都是预定的发布时间……没有越期就不是跳票……

如果到时需要跳票……自然会另有公告……等待,是唯一的美德……耐心……就是厚道的支持……

--------------------------------------------------------------

那么来做汉语基础网上普及……

第一章 断句

深感泱泱之中土乎,不明华文者竟众,不解汉语者竟众,长此以往,所谓国之不国,亦不远矣,悲夫~
小P猪 - 2006/2/7 10:56:00
好啦,都不要激烈争论啦。什么时候出来什么时候再玩不就行了,那么急干吗?把汉化组的各位SAMA惹怒了到时候不放出的话,那就一边哭去吧~
Tenlix - 2006/2/7 10:57:00
深感泱泱之中土,不明华文者竟众,不解汉语者竟众,长此以往,国之不国,亦不远矣,悲夫~

删去几字,然而仍然通的……
valleyforge - 2006/2/7 10:58:00
>汉语基础网上普及势在必行
根本就应该全民提高汉语水平...岂止是网上呢...
Tenlix - 2006/2/7 11:07:00
以下引用liknight在2006-2-7 9:45:15的发言:
汉语基础网上普及势在必行啊……
深感泱泱之中土乎不明华文者竟众不解汉语者竟众长此以往所谓国之不国亦不远矣悲夫


下联:
逆料堂堂之华夏乎深明诗书者盖寡深明事理者盖寡久弥此风所谓家之不家岂非近乎哀哉
liknight - 2006/2/7 11:09:00
以下引用valleyforge在2006-2-7 10:58:29的发言:
>汉语基础网上普及势在必行
根本就应该全民提高汉语水平...岂止是网上呢...

因为在网上说话的人脸皮比较厚嘛,反正丢了人一跑了之就是
DuskDisciple - 2006/2/7 11:10:00
唉……
还没跳呢……
就这样……
大家慢慢等……
毕竟各位汉化组的大大们还是很辛苦的……
valleyforge - 2006/2/7 11:11:00
是我眼睛不好、或RP有问题、还是上面真的什么都没写...- -

-----
唔、看来是RP...字出现了= =
小P猪 - 2006/2/7 11:17:00
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。
DuskDisciple - 2006/2/7 11:22:00
以下引用小P猪在2006-2-7 11:17:28的发言:
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。


正解……
嗯……
如果附言中包括某的话……
某在此向大家谢罪……
某并没有想到这些东西……
向大家道歉……
忧郁の丸子 - 2006/2/7 11:27:00
以下引用小P猪在2006-2-7 11:17:28的发言:
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。


同上

丸子再次代表新人向汉化组道歉。。。

同样再说一次,因为大家都是非常喜欢各位大大的汉化作品的,所以大家才会有那样的过分的期望

不是说,有爱才有恨吗(可能这句在这里用的不恰当^^)
没有人 - 2006/2/7 11:27:00
以下引用valleyforge在2006-2-7 10:58:29的发言:
>汉语基础网上普及势在必行
根本就应该全民提高汉语水平...岂止是网上呢...
因为用人单位大多都只看英语成绩不看中文水平啊........
现在是全民学习英语丢弃汉语的时代啊 (~0~)/ ~~~~~(殴)
浮云啊~浮云~~~

汉化组们都是无偿付出的...
都是利用本该是属于自己的私人时间来服务大家的,
就不能耐心一点等一下么?
那么等不及的话,自己去学日语、啃字典好了...
况且,质量至上啊啊啊啊........[UserView=5547,10495][PayView==500,1]购买后才能浏览的内容[/PayView][/UserView]
深海蓝空 - 2006/2/7 11:42:00
在下之前言语过激,有失礼数之处,还望多多包涵那……^^……

那么……司法解释已经出台……大家就耐心等待吧……惊喜……往往就是出其不意啊……太在意的话……就感觉不到惊喜了喔~~~ ^^

ps.流水不腐……看来一号说的没错……还是有希望的嘛……
sp.再次对某人潜水看人的功夫表示orz……

[strike]楼上的mj……不……浮云……orz……[/strike]
Fishmanzero - 2006/2/7 12:52:00
布里扎还没这么专业的解释~赞!
一定要做好啊~~时间其实是不重要地
超仔仔 - 2006/2/7 13:03:00
以下引用liknight在2006-2-6 14:55:56的发言:
日本晚樱的花期在4月中旬

要是天气回暖快点的话 会不会提前开花
千叶奈奈 - 2006/2/7 14:22:00
看到稍微缓和一点了,那么我也出来说说话-v-bbb

大家应该都意识到,汉化组的工作是100%无偿的,甚至连虚拟的KP都不曾要求收取。这样的精神在现在应该说是非常难得而可贵了不是吗?

再者,汉化组的各位无一不是学生或在职人员,他们在百忙中抽出时间为大家进行字数惊人的汉化工作,已经算是尽力了,为什么还要不停地催促呢?

请注意,KFC的汉化工作,不是任何必须的义务劳动,仅仅出于汉化人员对此的热爱及希望更多人能够被感动的心情而进行的组织活动,根本不存在责任与义务的关系。

更何况,他们本身就在尽最大的力量完成汉化工作,同时质和量也一一保证,这是他们对自己的要求,但是别的人,任何人都没有权利要求他们。毕竟,没有人欠这份汉化的债。


我说这些话或许有些语气太重了,但一直默默潜水观望不少喜欢游戏的朋友一次次发帖催促,想到与部分汉化人员交流中得知他们是那么劳累不堪,实在有些看不下去。

KFC的朋友们,几乎都是被KEY的游戏动画深深震撼而被吸引到此的,希望大家依然可以维护KFC,依然可以耐心地等候,同时给予汉化组工作人员最大的鼓励与支持。

真的希望,不要再看到催促汉化工作的帖子了……

要知道,这样会给他们多大的压力……甚至会带来负面的烦躁、焦虑心情……任何人压力过大都会如此的不是吗?

以上,但愿能带给某些人以深思。-v-bb
Taishen - 2006/2/7 15:00:00
真是跳票的话汉化组自然会坦诚地说明,第二版跳票的时候不就发了公告吗?但是,在都已经额外地详细解释了新春一词的含义之后,竟然还有人叫嚷着跳票什么的,看着实在有点不是滋味,就算是开玩笑,就算是平时灌水习惯了无责任言论,也要注意场合啊……
西域狂风 - 2006/2/7 21:22:00
总觉得汉化组说话太有火药味了..
拿汉语水平说事干嘛啊
现实生活中新春一词语是被广泛用在新年的时候
你要做名词解释就做就是 何必挖苦人家
瑞树 - 2006/2/7 21:43:00
回:西域狂风君

火药味只是阁下自己在这么认为而已吧……
400万的日语,即使直译的话需要多少时间的?除此以外还有后期调整和润色的,如果仅仅是翻译的话cclannad就不是那么出色了
这样的进度在汉化中已经是非常了不起了,那么阁下能理解其中的多少辛苦?
错误是难免的,错字是难免的,难道在阁下眼中就是不可饶恕的了?
如果出了个大量错误的cclannad的话,阁下就会为了觉得尽快体验到剧情而满足了?

我说话可能有些过分,但是请阁下去体谅一下辛勤工作的人的付出,然后再对比自己的行为看看好了……
深海蓝空 - 2006/2/7 21:59:00
其实个人不认为那个是挖苦啊……反而有点像苦笑呢……

已经说的很清楚了……新春还没完……顶贴还借了节气知识来kuso一下……但是有个别人貌似没看懂,还要说跳票什么的……辛苦工作的人看到……难免心里不好受吧……那么……所谓的汉语水平也是针对这些人说的……看懂的人,理解的人……当然不能一体而视,对于能够理解汉化组苦衷的人,能够理解并耐心等待并默默支持的人,汉化组当然是会非常的感激地……至于针对个别人的个别话语……不要都以为针对自己嘛……有些人之前催工也就算了……说明了还在起哄……就未免有点不厚到了……看到了挥发发牢骚也是人之常情么……我第一个发言不是也很爆……—v—bbb……所以……不相关的人……请不要再在这个问题上继续浇油了……大家理解了意思就好了么……至于个别人如果再说话不先考虑别人感受的……自然人人有公道么……相信群众的眼光是雪亮的……—v—bbb

再次感谢那些可以理解并支持此贴的人们……m(_ _)m
忧郁の丸子 - 2006/2/7 23:00:00
公      告

              我仅代表KFC的CLANNAD群(群号:19533872)中的各位

              向汉化组的各位致以深深的敬意

              你们用无私的奉献和辛勤的劳动,带给了我们快乐和享受

              我们都非常的感谢你们

              我们也非常的喜欢你们

              我们更非常的尊敬你们

              不知道还能说什么来表达出我们的心情

              那就这样吧,我们会永远支持你们的

              谢谢!
超仔仔 - 2006/2/7 23:02:00
我仅代表KFC的CLANNAD群(群号:19533872)中的"大叔"们向你们全体汉化组成员道歉
向汉化组的各位致以深深的敬意

              你们用无私的奉献和辛勤的劳动,带给了我们快乐和享受

              我们都非常的感谢你们

              我们也非常的喜欢你们

              我们更非常的尊敬你们

              不知道还能说什么来表达出我们的心情

              那就这样吧,我们会永远支持你们的

              谢谢!
laphentos - 2006/2/7 23:11:00
什么时候出就什么时候玩,大家不要吵架喵~~~
黑漆一壶 - 2006/2/7 23:11:00
跳不跳票对于我来说不算什么...我还有2W多天可活呢
跳不跳票也不是我们说的算的...就是真的跳了我们能说些什么呢?
抱怨的人只能是说明他对游戏的渴望
也不是坏事啊.....

              向汉化组的各位致以深深的敬意

              你们用无私的奉献和辛勤的劳动,带给了我们快乐和享受

              我们都非常的感谢你们

              我们也非常的喜欢你们

              我们更非常的尊敬你们

              不知道还能说什么来表达出我们的心情

              那就这样吧,我们会永远支持你们的

              谢谢!

人生中的第一帖竟然是个道歉帖...........
1234
查看完整版本: 所谓“新春”