天澈之剑 - 2006/6/30 13:26:00
那个美板栞中的“栞”到底怎么读啊?(指用中文,这个字偶是用复制的)还有貌似以前有人把她的名字翻成“诗织”的说,哪个才是对的啊?
PS:这次的AYU和栞都好萌啊,但为什么没有佐佑里啊!!
丹羽大和 - 2006/6/30 13:37:00
[STRIKE]这个嘛,日语的发音还记得,中文的就完全没印象了……不好意思啦[/STRIKE]
刚查了一下字典:栞
kan ㄎㄢˉ
古同“刊”:~正。诗文已~完。
郑码:AGEF,U:681E,GBK:96DD
笔画数:10,部首:木,笔顺编号:1131121234
天澈之剑 - 2006/6/30 13:38:00
假名。。。。。。。。汗
craft108 - 2006/7/1 12:38:00
中文读法Kan,第一声
日文假名しぉり
PS:这次的AYU和栞都好萌啊,但为什么没有佐佑里啊!! |
“这次”指得是什么啊?
craft108 - 2006/7/1 12:48:00
以下引用冰块年华在2006-7-1 12:46:00的发言:
9月Kanon重制版的资料 |
今年秋才出的再汉化版??
1=1 - 2006/7/1 12:50:00
什么再汉化版···寒个先
就是京都版的KANON,改变人设的TV版
与KFC做的汉化是两回事吧。
craft108 - 2006/7/1 14:36:00
…………多谢楼上了[em30]
那个我倒觉得新的人设5个女主角都没有改变吧……貌似只有佑一变帅了……