KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

[ 12584 查看 / 20 回复 ]

在看到动新决定要搞AIR完结纪念的时候,我就想到一定会有《青空》。
这个想法出来的时候,我的两国个眼皮都跳了一下。

一个月后,动新27期出现了。

把它买了回来,打开包装,拿出CD歌词,看一下背后,没有《青空》。
右眼皮跳了一下。

怎么可能?
我想不出没有《青空》的原因。

绝望的翻了翻歌词,一张AIR的图片出现了。
什么?有AIR的歌?怎么我看不出?

再仔细一看,竟然是《青空》!
它在那竟然被翻译成《蓝天》!

什么……东西……

无法接受这个是事实。
右眼皮跳个不停。

这样子,AIR又有一个新的中文译名叫《蓝天》啊……
蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天蓝天………

天啊……
原来的味道什么都没有了……

特此发帖来抒发自己的怨念……><
分享 转发
http://www.babq.com/zcz/photo.php
有忘不了的邂逅
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

这个不用太奇怪吧?想想"天鹰战士"就什么冤念都没有了
朱-AKA入手,没时间玩!~想死...
http://www.nekoneko-soft.com/main/imag/Aka/aka_cg04.jpg
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

我也卖了这期,看到这个译名我有冲去砍编辑的冲动
Life is a canvas 
And the paint is hope and promise 
The world is ours 
No one could ever take it from us
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

哪个874的吧AIR翻译成蓝天啊????唉~~~没文化真可怕啊~~~~~~~~
[IMG=upload/KFCFile6289_BN3.GIF]上传文件6289[/IMG]
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

已经没有感觉了
http://www.jojogh.com/GH/jojogame/jojops06.jpg
别看偶样子可爱
其实偶人畜无害
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

没翻作“空气”已经是万幸了
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

看偶們寫信轟炸它們的編輯部~
http://picvan.zjol.com.cn/UserDir/noahjlxp/big/luiyt08.jpg
:(′ー`)y-~今から始める,老子只打妳一個,虐待妳,只會騙妳,答應妳的每一件事情老子都懒得做,對你講的每一句話都是謊話。有人欺負妳,老子會第一時間出來踩妳,妳開心呢,老子要弄得你傷心,妳不開心呢,老子更开心。老子永远觉得你是恐龙,睡梦中也要折磨你.
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

去动心论坛提意见
说起里面还有那个超级bt广播剧.....
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

算了吧,上次那帮人搞出的矮平蠢事件还没闹得够啊
http://www.jojogh.com/GH/jojogame/jojops06.jpg
别看偶样子可爱
其实偶人畜无害
TOP

回复:对于动新CD的怨念……(为什么这样翻译)

本人没有任何图像输入设备…………只有原样打出,以供各位参考:(原文如下,在CD歌词里,第3首)

Track.03[5'29]
蓝天
TV动画 『AIR』插曲
■原名:青空
■作词:KEY
■作曲:KEY
■编曲:折户伸治
■演唱:Lia

(下面的是日文歌词,省略………………)


想当初,我还在这里求过 EVA的国语版歌曲呢~~~~~~~  -v-b
TOP