回复:(有更新)我终于想通了!关于AIR的logo的完美解释!
又是这两个小孩……以前鱼肠剑在日攻写过一张帖子了……
直接把内容转来吧(盗转- -)……虽然还是不是很同意他的观点……
air结局的考据
发表时间: 2005-3-26 19:55:18 | FLOOR ATTIC | | GUESTCODE | H9E6HDB5HAAEHE6F |
作者:鱼肠剑
air主体剧情放完了,很多人都有一个疑问,那么对海边的孩子到底是谁。
现在有一种几乎成为主流的意见,就是说那一定是谁的转生。仔细考察一下国内第一个这么说的人似乎是雨晨,结果这种意见就占了绝对的上风。
其实这样的情节在影视剧是有先例的,比如波兰的电影大师基斯洛夫斯基在他经典作品十诫里面就运用了这个手法,影片在关键的时候出现和剧情毫不相干但又似乎掌握一切事态的神秘人物。增加了作品的神秘感和哲学意味。麻枝应该是借鉴了这部电影,又更进一步让那神秘的孩子说出了游戏的真正主题,可以看做是作者的一种化身。
接下来是掠夺品,从某地抢来的。
《AIR》最后的台词解释……等待着他们的,是残酷的日夜
等待着他们的,是残酷的日夜。
等待着我们的,是新的开始。
我紧紧地握住了垂下的手。
(彼らには,過酷な日々を
そして,僕らには始まりを
下ろした手を固く握る。)
关于《AIR》最后这个场面的意义,在【日本的】AIR论坛上曾经有过激烈的争论。现在,我想对这个问题,作出自己的解释。
首先提请注意的是,一个看上去和这个问题没有联系的地方。
在Air篇7月22日的晚上,“小空(そら)”会“想着为什么向往天空”。这里会出现一个分支选项:
*还是睡了吧
*还是再追思一次遥远的日子吧
要知道,如果选择“还是睡了吧”的话,就会直接进入Bad End。这个“休息End”,就我所知,是《AIR》所有结局里最坏的一个。“小空”不再追忆“遥远的日子”,而是和观铃一起沉浸在幸福之中。但是,幸福的时光很快就结束了,有一天,往人和晴子都突然从观铃的身旁消失了。观铃的悲哀无须赘述;然后:
观铃:“就算不再醒来也没有关系……
很快,就不会再给任何人添麻烦了……
对不起,往人。再见,妈妈。”
这么说了之后,就完全地逃避一切,一直睡下去。很快,
“好痛苦啊……但是,如果就这么睡了的话,一切都会结束了吧……”
第二天早上,她没有睁开眼睛。而这个“休息End”的结尾,是以“小空”的独白结束的:
她好象打算再睡一会。我没有办法,只能等着。
抬头仰望,那里是被窗户的四角围起来的天空。空中有着阳光闪耀。
(中略)现在只是……短暂的休息罢了。(End)
不要把“休息End”只是当成一个简单的Bad End而忽视它啊。它至少有两点值得关注:
1 “被窗户的四角围起来的天空”,很明显是在暗指“天空的枷锁(牢狱)”,在这个结局里,观铃和神奈都没有从天空中解脱。
2 “小空”在这个结局中乍看只是作为一个无力的旁观者而存在,但这是它自己没有“追思遥远的日子”,而选择了这个结果(没有完成自己的使命,Bad End)。
而在Air篇真正的End中,虽然也是悲剧性的结局,不过在这里,观铃是带着幸福的回忆闭上眼睛的,再想到“休息End”的情节,这个“真End”的意思就很明显了。
“尽管残酷,但还是勇敢地面对自己的命运(完成使命)”。
而且,“等待着他们的,是残酷的日夜。等待着我们的,是新的开始。(彼らには,過酷な日々を。そして僕らには始まりを。)”这句话,是用连接词“そして”连接起来的两个并列句,所以应该是省略了通用的主语和动词。——那么,省略的主语和动词是什么?考虑到Air篇的这两个结局,我认为很可能是省略了“命运”和“给予”这两个词。
那么,完整的话就应该是:
(運命は)彼らには,過酷な日々を(与えた)
そして,僕らには始まりを(与えた)
(命运给了)他们残酷的日夜。
(也给了)我们新的开始。
【译注:很遗憾,翻译成中文之后就看不出这一层含义了……】
在游戏最后出现的少年的最后一句台词“再见”,似乎就是和游戏最开始的那句“再见”相呼应。不过,他好象知道这两个人悲哀的命运,这样的话,大概他想说一些安慰的话吧?如果可能,那两个人也只是希望安于平凡的幸福。
但是,正如“休息End”所示的,沉浸在一时的幸福之中,只会带来更大的不幸。观铃和往人只能勇敢地面对自己的命运,没有谁能代替他们;而另一方面,最后的少年和少女却是被给予了“开始”的命运。——所以,最后的少年,明白了观铃和往人所面对的残酷的命运,不再怜悯。而是
“紧紧地握住了垂下的手”
然后,在海风的吹拂下,说出了最后那句话。
“莎扬娜拉”。