KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

[ 121388 查看 / 206 回复 ]

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

太好了,新春最好的消息了^__^
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

此贴要顶!支持~!
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

支持!启动了啊,太感谢了!
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

又有好物值得期待了~感谢

情思纏綿終其患
不斷亦煩亂
緣盡份竭情已斷
欲罷不能誰曉已深陷
物是人非心冷淡
何苦再糾纏
不想不聞亦不看
怎奈心碎秋水難望穿
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

哦,终于赶上一次了。
这真是新春的好礼物啊~~~~~~
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

哎呀...来迟了....
超支持阿
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

不过有一个问题:以后当我们在原版游戏上打上KFC的智代after汉化补丁后,原有的18禁情节会如何?是未做翻译,以乱码的姿态出现在游戏中?还是直接从游戏中被删除了?
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

支持一个先~~~~~看来Clannad之后不会无聊了~~~~~
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

以下引用饶饶在2006-1-28 21:17:53的发言:
不过有一个问题:以后当我们在原版游戏上打上KFC的智代after汉化补丁后,原有的18禁情节会如何?是未做翻译,以乱码的姿态出现在游戏中?还是直接从游戏中被删除了?


估计是屏蔽掉一切18X的东西吧...
TOP

回复:[KeyFC汉化组公告] 智代After 汉化工作正式启动

以下引用极乐の逍遥在2006-1-28 21:20:00的发言:


估计是屏蔽掉一切18X的东西吧...




看来,我发奋苦修日语是正确的选择啊……
TOP