KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

[ 14233 查看 / 21 回复 ]

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

hehe,鱼老大所说的这个工种是“润色前的校稿”,也就是把翻译稿与原稿对照一下,确保原稿和翻译稿做到行行对应,并且补上漏译的某些行,修正一些明显翻译错误的地方,做完这个工作之后才把稿子交给润色组进行润色这样……
日语3级多点……总比我日语8级的要好,我给220你看看有没有问题先:)
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

汗……如果翻译翻错,我觉得我也看不出来吧……毕竟词汇量不够啊TT
就是把胡萝卜翻成人参我也看不出来……^^b
现在虽然有在看中级的书……不过觉得忘的比看的快……||||
PS:努力收信ing...
奥汀TT我的照片已经给你了,你答应的gamegod的照片呢??? 
我想拿来做头像和签名~~~~~~~~~~~~~~~ 
gamegod:@$%W%$^@#%$^#^%#$%
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

OK了~~反正胡萝卜和人参我都不会,呵呵~~
实在不行的话到日语角那里说句“助けで”吧:)
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

日语角尽力帮大家解决日语问题
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

看了1/3,纠正了一下格式…………不明白什么叫明显错误了…………|||||
头痛的不行,明天再说吧……死啊…………|||
奥汀TT我的照片已经给你了,你答应的gamegod的照片呢??? 
我想拿来做头像和签名~~~~~~~~~~~~~~~ 
gamegod:@$%W%$^@#%$^#^%#$%
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

这个啊……其实这个工作最主要的目的就是尽量排除那些错误翻译对润色组的影响,呵呵,向着这个目标来干就没错了~~
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

林贺我还是放心DI~@_@
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

现在这篇220是谁翻的啊?寒的不行了啊
不要直接抄台湾的翻译啊……|||
因为台湾的翻的太好了,改都没的改……|||
奥汀TT我的照片已经给你了,你答应的gamegod的照片呢??? 
我想拿来做头像和签名~~~~~~~~~~~~~~~ 
gamegod:@$%W%$^@#%$^#^%#$%
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

呵呵,220好像是鱼肠兄翻的,抄是绝对不会的啦……
TOP

回复:本人需要一个文笔凑和另外略懂日文的同志来帮忙做初次润色

那就是台湾翻译的抄我们?………………|||||||
一大段都一样啊TT
奥汀TT我的照片已经给你了,你答应的gamegod的照片呢??? 
我想拿来做头像和签名~~~~~~~~~~~~~~~ 
gamegod:@$%W%$^@#%$^#^%#$%
TOP