KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

修学旅行后续小说『僕らの朝』翻译,VFB里揭载的SS。

[ 33149 查看 / 29 回复 ]

回复: LBSS『僕らの朝』翻译(1/3),VFB里的修学旅行后续小说

原帖由 xiong100 于 2008-2-8 21:21:00 发表
主角仍然是理树吧,为什么没有理树的想法?

怎么会没有…
TOP

回复: LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

更新了Scene.2
原帖由 zero4 于 2008-2-8 18:14:00 发表
最终结局也算是满足了一部分07年无法推倒恭介的怨念........

看到最後一张恭介与理树的图…
很腐女向…
我也忍不住邪恶地淫笑了…
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

[:^^1:] 美鱼就是偶的神啊
理树和贡介,你们一定要幸福下去啊啊啊啊o(><)o
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

同上……温泉篇太有爱了……美鱼太萌了……
[:Yeah:]恭介x理树万岁啊啊啊啊~~~
伪兄弟美~XD
恭介x理树萌~XD
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

[:^^1:] 期待第三篇~虽然我是日文小白(只能看懂一点VFB的小说内容)……但是,葉林さん,有的吧?恭介温柔地摸着理树的头的至萌一幕!:Hahaha:
伪兄弟美~XD
恭介x理树萌~XD
TOP

回复: LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

强行把三楼清拆...水羊君的帖子请安息吧(合掌)

果然温泉篇还是美鱼比较萌啊,推倒冲动(死),樫田大人,请赐予一个美鱼美鸟的3P结局(问题发言)



错字两个

叶留佳着手臂嘟哝着。

真人:不是赚到了!?

另外......
叶留佳:啊,不过像泳池一样穿着泳衣一起进去不也挺有趣的?小科多用一条浴巾就足够了。

一般来说葉留佳都叫科多做科多公吧= =?原文是用"ちゃん"的?

还有就是不特别说明的话予会以为松山千春是女的........
最后编辑立扑 最后编辑于 2008-02-10 15:28:40
潜水中
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

这个的日文在哪里有啊~~~~~~~~???????[:^^2:]

---------------
斑竹语:
去买VFB吧.......
最后编辑立扑 最后编辑于 2008-02-10 15:27:29
なかない君と叹きの世界
HIGURASI 万岁!!!
TOP

回复: LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

原帖由 立扑 于 2008-2-10 14:18:00 发表
强行把三楼清拆...水羊君的帖子请安息吧(合掌)

果然温泉篇还是美鱼比较萌啊,推倒冲动(死),樫田大人,请赐予一个美鱼美鸟的3P结局(问题发言)



错字两个

叶留佳着手臂嘟哝着。

真人:不是赚到了!?

另外......
叶留佳:啊,不过像泳池一样穿着泳衣一起进去不也挺有趣的?小科多用一条浴巾就足够了。

一般来说葉留佳都叫科多做科多公吧= =?原文是用"ちゃん"的?

还有就是不特别说明的话予会以为松山千春是女的........


多谢,错字更正了。
关于叶留佳对科多的称呼,原文是クド公,但“公”无法直接在中文里使用吧?
在名字后面加上“公”是表示与那人很亲密之意,所以我觉得翻译成中文时用“小”来表达比较合适。

松山千春的性别无关紧要的吧…
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(2/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新2)

都乃河勇人啊……

看来KEY的未来也并不会那么黑暗吧~
学业问题和学生会问题...下潜...
TOP

回复:LBSS『僕らの朝』翻译(3/3),VFB里的修学旅行后续小说 (更新3)

终于完成了…
发现每次更新都比预定的迟了一天…

最后那一段第一次看的时候还没看出是什么意思呢…
翻译时才猛然领悟到…
TOP