KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

麻烦多多

[ 8400 查看 / 12 回复 ]

さくら  合起来是小樱吧(= =!看动漫多了)  分开的时候有没有意思呢さ?            く?            ら?
分享 转发
TOP

回复:麻烦多多

……
ABCD有没有意思,横竖撇捺有没有意思
这年头
做魔王难
做公主更难
TOP

回复:麻烦多多

谁跟你说さくら和起来是小樱了?抽他嘴巴去~~~さくら的意思多了~~
克里喵子是一只小黑喵,脖子上有一条水蓝色的蝴蝶结~
TOP

回复:麻烦多多

桜花?  一般都是这解释吧  其他大概还有什么引申意吧
AQUA一定是一个能把不安与困惑变成美丽的惊喜的地方
TOP

回复:麻烦多多

我倒……我说,你还是不适合这样自学日语……太多问题了……

本来想跟你上语法课,不过算了,教你越多你越糊涂,我只举出最简单的例子。

任何语言(可能“复综语”是例外)的词都有一定的可组合性,比如:

foot+ball=football
中国+人=中国人
わた+あめ=わたあめ(綿+飴=綿飴)

但也总不是所有都可以拆开的吧?
plane不能拆,垃圾不能拆,えいせい衛生不能拆……

所以你要学就老老实实地学,现在这个阶段不适合你胡思乱想。

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。
奢れる人も久しからず、唯春の夜の夢の如し。
猛き者も終には亡ぬ、偏に風の前の塵に同じ。
TOP

回复:麻烦多多

日语有些词语(不单只是“大地震”那种明显的复合词),的确分开来是有意思的。

比如:裸 はだか,是由“肌赤”はだ あか演变而来的。
厠 かわや,是由“川屋”かわや演变而来的。

这些可以符合你的联想——某些词语可以拆开一个个假名,的确有一定意思。但这些词语数量不多。

而且,你现在远远不能掌握到日语的词汇、文字、假名的发展,根本不明白为什么会出现这些情况。所以真的不要考虑太多。

等你学日语学它两三年,了解清楚日语是怎么从汉字中假借一些文字来表示他们固有的词汇时,才能掌握这些词语背后的含义。

最后啰嗦一点:你研究さくら拆开来表示什么意思,就好比你把一个汉字,比如“衛”字,拆开一个个部分,研究它各个部分表示什么意思,从什么符号演变过来一样。对于我们这些非语言学者来说,没什么意义。

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。
奢れる人も久しからず、唯春の夜の夢の如し。
猛き者も終には亡ぬ、偏に風の前の塵に同じ。
TOP

回复:麻烦多多

原帖由 Crescent 于 2008-10-23 17:58:00 发表
桜花?  一般都是这解释吧  其他大概还有什么引申意吧


さくら还是个地名哦~

叫佐仓~= =|||
以前外贸有一单外包装是跟他们那边的一个叫什么制作公司合作的= =|||反正不是个大地方...好象人口才1万多
= =|||......

其它的风铃君说了,不补充了~


不过再多个嘴,LZ如果还是执迷不悟的话,KeyFC也是有权冷落你的.到时候受刺激受伤害的是你自己~~

以上~~~

还有马桶圈
最后编辑Koori 最后编辑于 2008-10-23 19:11:35
克里喵子是一只小黑喵,脖子上有一条水蓝色的蝴蝶结~
TOP

回复:麻烦多多

顺便一提,佐仓还可以作姓哦
再顺便庆祝下某冰的彻底春原化…………

春がきて……ずっと春だったらいいのに
TOP

回复:麻烦多多

果然麻烦多多......
时间会或是温柔或是残酷的改变所有的一切.......

Time waits for no one......
TOP

回复:麻烦多多

其实建议乃先找些相关的东西看看……比如课本或单词字典或原版歌词……
等把些较基本的东西知道了再发问比较好……b
没什么资格说教的飘过……ll(拖…)


「自身が ”コワレテ”いるのを自覚する
ことは できない」


嵐子、まだ会えるかな...?

“如果没有遇到她,也许我依旧不幸;
但遇到了她,我才知道这不幸才是幸运。”
TOP