KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

PSP版星之梦汉化合作申请

[ 17943 查看 / 10 回复 ]

先自我介绍下 我是PSPChina汉化组的汉化联系人Shah

来意标题就写明了,就直接开门见山 ^ ^
我们汉化组对前几天发售的星之梦PSP版做了一下研究 目前文本和图片都已经破解
说实话,我也是破解当天才把游戏打穿的 穿版后直接湿了.....
虽然本人玩过的gal实在算不上多(不到8个....)也不敢装otaku  但是除了ef以外还没有哪个gal的剧情这么打动过我的
想汉化的目的也就是为了扩大本作的影响,和更多的人分享这一分情感
这一点我相信咱们的汉化理念应该是相同的
也不想学bus那样 先做完了再申请,不管同意不同意都要发  因此提出这个帖子

这作的文本不是很多,因此想申请和贵组合作汉化 
而且我已经领略过KFC汉化组汉化过的诸多游戏,这种质量再重复劳动就是犯罪
具体来说,就是我们负责破解  美工 文本的移植  PSP版的测试这全部一系列 
只是希望KFC汉化组能给予我们星之梦PC汉化版文本的使用权
发布模式也是按照两组合作的套路走,PC版的制作人名单会单独列出(如果游戏里staff能修改的话也会单独列出,不过这个还没有测试)
PS.我们的汉化记录  http://bbs.pspchina.net/forum-73-1.html
至今为止无一烂尾

下边的是测试图






希望管理员能给尽快给个回复  这里先谢谢了
分享 转发
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

话说老残已经两个月没有登录论坛了………
只能期盼蓝空快点出来说话了= =
潜水中
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

yue_du320@msn.com
还是直接邮箱联系蓝空比较方便
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

蓝空貌似早上还冒头了的说
不过联络不上老残的话,蓝空不知道能不能做得了主


传播音乐梦想的种子,让音乐的美在人们心中破土成长
拥有梦,拥有未来!
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

早上问过LIK了,这事现在只有蓝空能做主
其它能做主的都回老家结婚去了
谁看到蓝空上线了PM下他好了
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

谢谢小风和猫好心通知我,我现在不怎么上论坛了,以后qq都大概偶尔才上,如果谁真要找我,可能要msn了,至于这件事,楼主昨晚我跟他谈过了,其他的内幕该说得我都和小风说过了,小风可以斟酌着办,虽然老胡你阴险,但既然推到我身上了,如果再有问题,楼主也可以来找我,我会帮他找该找的人谈妥这件事情,那么,麻烦大家费心了。=口=
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

希望汉化的时候能把BGM的错误纠正一下
官网都发出告示了XD
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

支持PC组
那ACG组确是道义上那啥= =
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

期待着kfc版早日发布!!!!
TOP

回复:PSP版星之梦汉化合作申请

《星之梦》(日文原名:planetarian ~ちいさなほしのゆめ~,英文名:Planetarian),是日本Key社的第四部作品了!也是视觉小说系列“Kinetic Novel”的第一部。
期待着kfc版早日发布!!!!!!!!!!!!!!!!
There is no wind under  Stiffstar.
TOP