KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

我用NTLEA运行的日语版LB,文字不是乱码了,不过是横着写的~

[ 5020 查看 / 2 回复 ]

RT,我说的不是句子从左到右这么平凡正常的情况,而是每一个字都向左转了90度的意思。
开始的时候因为LB的保存路径中有汉字和符号,NTLEA找不到gameexe.ini一直不能用,只能看着乱码玩或者用那个galtrans软件挂在旁边看翻译~郁闷。
好不容易找到原因吧LB的保存路径改成全英文,NTLEA可以将游戏用日语运行了。我高高兴兴地开始了游戏,却发现,虽然乱码没了,所有字都是横着的了,看起来很费神啊。
这是游戏本身的设定呢还是用这个软件只能做到这个地步?如果游戏本身就是这样横着写字的我就没什么可说的认了,如果NTLEA导致了这样的小问题,希望能够有人给个解决的办法。还有,用那个APPlocale是不是可以正常点显示呢~?我自己去试一下好了。各位跟我一样玩着这个游戏的一定也是日语版吧,应该能给出个好办法吧,先谢谢大家了。
分享 转发
TOP

回复:我用NTLEA运行的日语版LB,文字不是乱码了,不过是横着写的~

哈哈,我解决问题了~~不用各位为这种弱智问题操心了,我也真够笨的了。
TOP

回复:我用NTLEA运行的日语版LB,文字不是乱码了,不过是横着写的~

这个一般是字体造成的,@的开头的字体一般式横着的。
求助内容一般发到新手求助区。而且解决之后标注已解决。自己解决的也要写上解决方法,以便其他不知道的人查看。
ps:善用编辑功能,尽量不要连帖
がんばれるなら、がんばるべきなんです。
進めるなら、前に進むべきなんです。
clannad渚线剧本注音完成(rc版发布)
TOP