KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

那个....关于田村的名字....会日语的进

[ 7723 查看 / 16 回复 ]

YUKARI.....我一直翻译为由佳利....可这几天买了张海报上面有提到AIR的新CD共3卷.其中田村的名字翻译为紫.哪位告诉下到底是紫还是由佳利.或者2者都是
分享 转发

这就是希望啊!好好的活着吧!!XD
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

ゆかり这个一向是以假名出现的
至于所写出来的汉字是什么....偶也不知道,问她本人好了-v-
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

两种译法都正确。不过“紫”实在是有些诡异的译法了。

PS:这三张CD怎么到现在还看不到,本来想省点钱不买了的……orz

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

其实东方里的那个紫的发音就是YUKARI的说。
MO系列一直翻译成缘···
[FLY][URL=http://www.keyfc.net/bbs/disp.asp?titleid=9736]Miokiiの相册~要多多读书~[/url][/FLY] [IMG]http://www.keyfc.net/bbs/upload/KFCFile5138_9ce4c63035495a44.gif[/IMG] Miokii
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

不是按音译么==|||

而且自己也是这么叫的==|||
欢迎加入全宇宙JS联盟

[。法看的你乎在只别差的魔恶和使天]
↓终极防伪标签↓


引用:
Java Script
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

就是由佳莉啊……
台湾引进的某个RPG的CV表,田村就是这么翻的……
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

= =++

AIR的CD3张.....(这个不是关键吧- -++)

好象一直翻译成由加利的说..因为读音像~

紫的话不太见耶(应该说完全米有见过..)

是不是平假片假的书写问题- -?
゛﹎薔薇の花鈴>>絲蜜蕾。
≥▽≤紗利雅は永遠な7歳です!

[img]http://bbs.lolicon.cn/data/signature/sig-3666.jpg[/img]
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

ゆかり用汉字写出来就是“缘”罢,连偶这个四级小白都知道的说

紫...........排错了吧(寒)

他口他口鲁~卡他口他口鲁卡~
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

佳莉~~~好象见过~~~
http://weibo.com/hoyuri
TOP

回复:那个....关于田村的名字....会日语的进

要译成"紫"似乎也没错的样子啊...
因为有看见舞HiME里面的修女"紫子"的发音就是YUKARIKO
TOP