KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

AIR汉化版中的BUG?

[ 9796 查看 / 12 回复 ]

回复:AIR汉化版中的BUG?

LZ好眼力啊,我玩的时候怎么没看到啊
TOP

回复: AIR汉化版中的BUG?

我汗啊~~
我一直以为那个字是“风”的繁体..........
文盲了我

前天你看见了一只兔子,昨天是一头鹿,而今天则是我。O(∩_∩)O~
TOP

回复: AIR汉化版中的BUG?

原帖由 古雷 于 2009-8-16 3:31:00 发表
估计古代中文也没这个字,只是个日本汉字吧。我不懂日语,应该有的日本汉字是日本独有的。
现代中文也在不断变化,“囧”这种字有了新的含义也变得常用了,“の”这种日本汉字也到处都是。不过“凪”想被汉代汉语接受似乎没这个能力

の不是汉字啊喂!!!!!那是假名啊……………………

原帖由 dubaoli060431 于 2009-8-16 8:55:00 发表
那念 凪 zhi  三声 


虽然常被这么念  但是实际上还是日本汉字  说不定以后就有字典会收录了吧

辻 和 畑 这两个字都在那什么新什么的字典里收了  加了拼音一个念shí 一个念tián
TOP