KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

请LB内测的进

[ 12243 查看 / 22 回复 ]

回复:请LB内测的进

恩,校对是很花时间也很消耗精力的事情,与其拿到一个糟糕的文本,我宁愿汉化组多花一点时间在翻译上,说实话,先行的测试补丁的文本看得我都快睡着了……希望正式版的文本不要那么糟糕就好……
大家好久不见
HOST这个东西不能随便乱设置……
祥瑞御免,家宅平安
========================
“山东啊……目前这个节目中的确是没有什么机密级的内容,但是从主持人的语气来看,这个节目的监督对帝国海军非常了解,我担心有海军内部的高级人员在参与。
严令山本,MI作战必须中止
TOP

回复:请LB内测的进

嘛,年内能拿到就满足了............
TOP

回复:请LB内测的进

LBEX是已經要漢化完成了

似乎也有流言說過

已經不會翻譯LB無印版的了
TOP

回复:请LB内测的进

关注中,叶子的古怪笑话太多,没人翻译几乎看不懂
虽言毋相忘,难保情常在;不若怀此心,今朝赴黄泉
TOP

回复:请LB内测的进

LB中文正式版今年夏天发售是真的吗?
TOP

回复:请LB内测的进

内测到现在已经2月了
也没有人透点风声
TOP

回复: 请LB内测的进

原帖由 苍白之翼 于 2010/2/15 13:35:00 发表
LB中文正式版今年夏天发售是真的吗?



澄空并没有放出这样的消息
而且澄空的是中文汉化版
仅供学习交流使用
并不会发售



原帖由 gymomomo 于 2010/2/20 13:24:00 发表
内测到现在已经2月了
也没有人透点风声


现在已经全文本翻译完成
一测已经结束
估计还需要长时间对文本进行调整
请耐心等待


誕生日おめでとう!
ホットケーキはぜいたくな朝ご飯
TOP

回复:请LB内测的进

的确都在说使今年夏季,都等了这么长时间了,多等几个月也没什么
TOP

回复:请LB内测的进

對文本進行調整是甚麼意思呢~?
TOP

回复: 请LB内测的进

原帖由 lp020477995 于 2010/2/20 20:33:00 发表
對文本進行調整是甚麼意思呢~?


正如大家所知,初翻的部分文本质量比较低
需要大量的时间进行润色和校对
还请耐心等待...


誕生日おめでとう!
ホットケーキはぜいたくな朝ご飯
TOP