KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

腹黑帝相关知识普及之若山牧水

[ 18481 查看 / 11 回复 ]

第二首:

幾山河越えさり行かば 寂しさの終てなむ国ぞ 今日も旅ゆく

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

要翻越多少的山河,才能到达没有寂寞的国度呢?(虽然知道没有这种地方),今天我依然前行【翻译:zero4】

[img]http://www.keyfc.net/bbs/space/upload/2010/03/21/878
watashia 发表于 2010/3/21 2:01:00

话说在ef-the latter tale里惊现这首,不禁想到白鸟之歌了。。。
PS:美鱼的BGM最喜欢了~
1

评分次数

    TOP

    与海之接吻令夕阳无法行动 / 鸟翔于天 / 停滞不前


    这翻译也很让我胃疼,于是自己重新改了

    若海天相接,
    倾世一吻。
    夕阳冻结,
    翔鸟滞空,
    遂刹那永恒。
    I show humility for virtue only.
    我只为美德折腰。
    I do advocate for justice only.
    我仅为公理辩护。
    TOP