KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

给大家推荐一个播放器

[ 6132 查看 / 7 回复 ]

最近看air看到的,支持ASS卡拉ok字幕。
视频播放器下载:
http://www.newhua.com/soft/15531.htm
http://www.newhua.com/softdown/59660_2.htm卡拉OK视频截图




PS:试过国内主流的播放器,都不支持,气死我了。


RE水羊:我字幕是封装在内部的。
最后编辑fch1993 最后编辑于 2011-02-08 20:30:27
本主题由 版主 Blackの墨 于 2012/12/29 22:38:52 执行 主题分类 操作
分享 转发
ANK-RAWS目需要购入BD数量巨大,如果以下BD有你打算做BDRIP或者做CSM的,希望能给予一点捐助,毕竟我们能够用自购补完的BD也是极为有限的。
(以下会随放流情况随时更改)
http://keyfc.net/bbs/showtopic-51138.aspx
http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209
TOP

卡拉OK歌詞!?
我怎麼沒聽過這種的....
喔~ASS檔案....外掛字幕的 = =|||
我都用KMplayer去弄弄的 = =|||
就算無法載入,我也會強迫載入
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP

Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:04.02,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf63}ki{\kf29}e{\kf20}ru {\kf26}hi{\kf23}ko{\kf30}u{\kf23}ki{\kf14}gu{\kf157}mo {\kf22}bo{\kf23}ku{\kf22}ta{\kf32}chi {\kf24}wa {\kf24}mi{\kf48}o{\kf28}ku{\kf20}t{\kf114}ta
Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf61}ma{\kf20}bu{\kf31}shi{\kf26}ku{\kf50}te {\kf25}ni{\kf20}ge{\kf124}ta
Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:17.78,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,1000)}{\kf40}ku{\kf20}ya{\kf27}shi{\kf30}ku{\kf25}te {\kf22}yu{\kf198}bi {\kf149}o {\kf44}ha{\kf186}na{\kf262}su
Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:25.12,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf44}to{\kf25}do{\kf50}ka{\kf22}na{\kf33}i {\kf31}ba{\kf58}sho {\kf48}ga {\kf26}ma{\kf37}da {\kf37}to{\kf48}o{\kf23}ku {\kf149}ni {\kf50}a{\kf53}ru
Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:32.08,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\blur2}{\kf43}ne{\kf33}ga{\kf40}i {\kf24}da{\kf37}ke {\kf35}hi{\kf49}me{\kf49}te {\kf22}mi{\kf97}tsu{\kf51}me{\kf54}te{\kf108}ru
Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.09,OP Romaji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf91}ko{\kf22}do{\kf25}mo{\kf23}ta{\kf18}chi {\kf122}wa{\kf534} natsu no senro aruku
Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:40.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf0}kodomotachi wa{\kf31} {\kf48}na{\kf52}tsu {\kf34}no {\kf113}sen{\kf171}ro {\kf26}a{\kf25}ru{\kf34}ku
Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.10,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,320)}{\kf52}ry{\kf15}o{\kf22}u{\kf28}te {\kf10}ni {\kf245}wa {\kf37}to{\kf25}bi{\kf46}ta{\kf30}tsu {\kf21}ki{\kf34}bo{\kf46}u {\kf57}o
Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:55.11,OP Romaji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf57}ki{\kf24}e{\kf24}ru {\kf24}hi{\kf24}ko{\kf24}u{\kf25}ki{\kf13}gu{\kf158}mo {\kf26}o{\kf23}i{\kf24}ka{\kf25}ke{\kf24}te {\kf24}o{\kf49}i{\kf26}ka{\kf14}ke{\kf107}te
Dialogue: 0,0:02:55.11,0:03:04.16,OP Romaji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,0)}{\kf70}ko{\kf26}no {\kf25}o{\kf29}ka {\kf42}o {\kf22}ko{\kf15}e{\kf158}ta {\kf27}a{\kf24}no {\kf24}hi {\kf25}ka{\kf24}ra {\kf25}ka{\kf35}wa{\kf37}ra{\kf95}zu {\kf25}i{\kf52}tsu{\kf51}ma{\kf50}de{\kf25}mo
Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.83,OP Romaji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf51}ma{\kf8}s{\kf37}su{\kf17}gu {\kf154}ni {\kf25}bo{\kf27}ku{\kf22}ta{\kf25}chi {\kf26}wa {\kf15}a{\kf59}ru {\kf23}yo{\kf20}u{\kf159}ni
Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.88,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf72}wa{\kf21}ta{\kf29}tsu{\kf26}mi {\kf40}no {\kf28}yo{\kf19}u{\kf152}na {\kf20}tsu{\kf956}yosa o mamoreru yo kitto
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.09,OP Romaji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf0}watatsumi no youna tsu{\kf21}yo{\kf39}sa {\kf23}o {\kf25}ma{\kf25}mo{\kf168}re{\kf24}ru {\kf631}yo kitto
Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:24.84,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,250)}{\kf0}watatsumi no youna tsuyosa o mamoreru {\kf149}yo {\kf45}ki{\kf202}t{\kf235}to
Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:04.02,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf63}消{\kf29}え{\kf20}る{\kf26}飛{\kf53}行{\kf23}機{\kf171}雲 {\kf45}僕{\kf22}た{\kf32}ち{\kf24}は{\kf72}見{\kf28}送{\kf20}っ{\kf114}た
Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.73,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf81}眩{\kf31}し{\kf26}く{\kf50}て{\kf25}逃{\kf20}げ{\kf124}た 
Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:17.78,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,1000)}{\kf60}悔{\kf27}し{\kf30}く{\kf25}て{\kf220}指{\kf149}を{\kf230}離{\kf262}す
Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:25.12,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf69}届{\kf50}か{\kf22}な{\kf33}い{\kf31}場{\kf58}所{\kf48}が{\kf26}ま{\kf37}だ{\kf85}遠{\kf23}く{\kf149}に{\kf50}あ{\kf53}る
Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:32.08,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\blur2}{\kf76}願{\kf40}い{\kf24}だ{\kf37}け{\kf35}秘{\kf49}め{\kf49}て{\kf22}見{\kf97}つ{\kf51}め{\kf54}て{\kf108}る
Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.09,OP Kanji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf91}子{\kf47}供{\kf23}た{\kf18}ち{\kf122}は{\kf534}夏の線路 歩く
Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:40.43,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf0}子供たちは{\kf31}{\kf100}夏{\kf34}の{\kf113}線{\kf171}路 {\kf51}歩{\kf34}く
Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.10,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,320)}{\kf89}両{\kf28}手{\kf10}に{\kf245}は{\kf37}飛{\kf25}び{\kf46}立{\kf30}つ{\kf21}希{\kf80}望{\kf57}を
Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:55.11,OP Kanji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}{\kf57}消{\kf24}え{\kf24}る{\kf24}飛{\kf48}行{\kf25}機{\kf171}雲 {\kf26}追{\kf23}い{\kf24}か{\kf25}け{\kf24}て{\kf24}追{\kf49}い{\kf26}か{\kf14}け{\kf107}て
Dialogue: 0,0:02:55.11,0:03:04.16,OP Kanji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,0)}{\kf70}こ{\kf26}の{\kf25}丘{\kf71}を{\kf22}越{\kf15}え{\kf158}た{\kf27}あ{\kf24}の{\kf24}日{\kf25}か{\kf24}ら{\kf25}変{\kf35}わ{\kf37}ら{\kf95}ず{\kf25}い{\kf52}つ{\kf51}ま{\kf50}で{\kf25}も
Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.83,OP Kanji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf51}真{\kf8}っ{\kf37}直{\kf17}ぐ{\kf154}に{\kf52}僕{\kf22}た{\kf25}ち{\kf26}は{\kf15}あ{\kf59}る{\kf23}よ{\kf20}う{\kf159}に
Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.88,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf72}わ{\kf21}た{\kf29}つ{\kf26}み{\kf40}の{\kf28}よ{\kf19}う{\kf172}な{\kf976}強さを守れるよ きっと
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.09,OP Kanji 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\kf0}わたつみのような{\kf21}強{\kf39}さ{\kf23}を{\kf50}守{\kf168}れ{\kf24}る{\kf149}よ {\kf45}き{\kf202}っ{\kf235}と
Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:24.84,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,250)}{\kf0}わたつみのような強さを守れる{\kf149}よ {\kf45}き{\kf202}っ{\kf235}と
Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:04.02,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}We watched the fading contrails go by.
Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.73,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}I ran away because it was too bright.
Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:17.78,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,1000)}I let go of your hands because it hurt.
Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:25.12,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}The place I can't reach is still far away.
Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:32.08,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\blur2}I gaze at it with a wish locked away inside.
Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.09,OP English 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}The children walk on the summer railway tracks,
Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:40.43,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}The children walk on the summer railway tracks,
Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.10,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,320)}with hope that will take flight in my hands.
Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:55.11,OP English 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,250)}I chased and chased the fading contrails.
Dialogue: 0,0:02:55.11,0:03:04.16,OP English 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(250,0)}Nothing changed since the day we went past that hill.
Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.83,OP English 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}I hope we can be our honest selves forever,
Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.88,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,0)}and definitely protect this Poseidon-like strength.
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.09,OP English 1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,0)}and definitely protect this Poseidon-like strength.
Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:24.84,OP English,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,250)}and definitely protect this Poseidon-like strength.

这个是卡拉ok歌词代码,大家可以研究一下。
1

评分次数

    ANK-RAWS目需要购入BD数量巨大,如果以下BD有你打算做BDRIP或者做CSM的,希望能给予一点捐助,毕竟我们能够用自购补完的BD也是极为有限的。
    (以下会随放流情况随时更改)
    http://keyfc.net/bbs/showtopic-51138.aspx
    http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209
    TOP

    外挂字幕各种效果不是用vobsub插件就可以达成了么……
    1

    评分次数


      海星真可爱~
      铁罐做的邮票很精美的说,四组一套,“每套面值9.5罐,可以用罐装食品、罐装饮料以及罐装润滑油支付,本套邮票仅供收藏,不保证地球圈内流通……”(纯引……这个不是广告)
      TOP

      K-lite包自动解决的……||K-lite的确好用……现在是用K-lite PotPlayer + Realplayer/WMP
      咱的blog
      QmFzZTY0 (?
      TOP

      3楼的我表示对你的膜拜..
      看不明白啊啊啊啊啊啊啊啊
      这个...
      如果我有影片(内无字幕),但我有字幕文件
      能弄进去吗?
      我们的梦想。
      2013-07-11 22:44纪念
      自2010年10月1日的版杀以来。
      第一次被票杀纪念。
      http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-47321.aspx
      卖个广告~QQ杀推广
      TOP

      如果我有影片(内无字幕),但我有字幕文件
      能弄进去吗?
      sakyas 发表于 2011/2/9 1:04:00


      最简单的找个MKVToolnix,把Raw和字幕弄进一个容器里就行了,KMPlayer表示无压力……
      Stille Wasser sind tief~~
      TOP

      回复 7# kouga001 的帖子

      MKVTOOINX如果希望能够在MP4上播放请用3.2版。
      ANK-RAWS目需要购入BD数量巨大,如果以下BD有你打算做BDRIP或者做CSM的,希望能给予一点捐助,毕竟我们能够用自购补完的BD也是极为有限的。
      (以下会随放流情况随时更改)
      http://keyfc.net/bbs/showtopic-51138.aspx
      http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209
      TOP