回复:太好了!JGAMES的一些人目前正在汉化Wind-a breath of heart
不只是盗版的问题,他们失败的主要原因是宣传不足,很少知道它是EGC所译。
最后被某些大网页介绍时说是“某不明组织所翻译的”。象给人一种杂鱼的感觉。
EGC为了苍月可是费尽心力的(这个在下可是深有体会),
他们也很想籍着这次的成功而一举成名的,
只可惜只着重工作密度而忽略战略决策的重要性。
(个人认为他们在发布汉化补丁时同时公开放上该游戏的下载也是一个决策的失败)
现在汉化WIND的人们(不,只是几个人而已)还没有看出其组织性,主页还没有建成。
从他们的讨论中。觉得他们很象当初EGC的人们,也是一腔热血地去翻译。
但热血归热血,有时也要为将来制定一个长远的战略计划哦。
现在雨晨君已经和他们联系并提供帮助了,希望能对他们有用吧。
在JGAMES,在下的工作除了删除违规的贴子外,对访客的正常讨论没有干涉的必要,也由于他们不是樱花或KFC的成员,所以在下没有任何理由要帮助他们,而且在下才疏学浅,恐怕也帮不上什么的是……所以还是罢了。在下只会帮助被在下认同为朋友、同伴、同志的人。
PS:不用叫在下队长了,现在在下只是一个光棍司令而已…… ^_^">
Skill my heart 次元の彼方へ
物語を跳ばせ I'll never die!
Skill my soul 何度でも立ち上がれ
未來が俺を導くかぎり 不死身さ!!