其实是好久没有写过任何东西,有一点突发奇想的,决定写一篇东西下来。
每一天,我们就一直在过去着我们的过去,现在着我们的现在,未来着我们的未来。所以这次也依旧是,想要回忆过去,展望未来。
其实有一点想念自己那样的过去。敏锐感伤,偶尔写一点小情调的文章矫情一下,其实每天的生活过得跟猪一样单纯。虽然写文总喜欢用各种华丽的语言来表达伤感,仿佛忧伤撒了一地无法收拾,其实自己快乐得跟狗似的。
终究是没有见过世面的人啊,碰到一点小的不如意,就以为整个世界都灰暗了。然后想到很多很多以后的生活,可能是在怎样的高压下,又或者是成为了没有人爱没有人要的小孩,想象着各种悲惨的事情,然后自顾自的就落下泪来——最后就得出这样的结论——自己的人生没有希望了。
结果第二天事情解决以后,又笑得没心没肺了。
那真的是一段极其简单的生活呢,虽然没心没肺的,平时每天只需要和同学嘻哈玩笑。周末变装文艺小青年,去书店买书、看书(不得不承认到目前为止看的大部分小说都是在那时候),之后热衷于和同学讨论,写读后感,为小说中感人的句子陶醉上半天。甚至还一时兴起的和好朋友一起写了好几个小说,虽然都不一而终了= =
看到论坛里也有这样那样的孩子在诉说着心事。我想那应该是在那个年龄段特有的敏感情怀吧。(笑
其实那时候的自己也是这样,有很多好心的毽子回复大段大段的话来安慰,感受到很多的温暖。
写到这里不得不感叹自己老了……哎,谁没有年轻过呢TAT
升上高中以后,生活变得没那么单纯了。发生了很多很多的事情,有了很多很多的问题。而偏是这样的情况下,自己却在论坛神隐了起来,也是因为真的有事,所以才没有时间去诉说多少。因为要承受、要解决已经要花费太多的力气。
这时候才意识到从前的生活是多么的单纯愉快。
真正有事的时候,却偏无法坦然的说出来与大家分享了。
但是我知道,这里还有人支持着自己就好了。
这几天也一直在忙碌签证的事情。似乎一切都很顺利,又都不顺利。
真的发现从来没有远离过家的我,就快要离开家,一走就是国外。
这时候才知道原来还有那么多的不舍,还有那么的羁绊,还有那么多数不清理还乱的事情。
真的,真的,还不是离开的时候。
所以自己一点都高兴不起来……
而也是因为签证,需要明确的有关未来的规划。所以自己更加认真和系统的考虑了自己想要的未来。
想要的未来,自然是要幸福的。
这时候会想,有关于幸福的定义——
如果说自由是不做自己不愿意做的事,那么我想,幸福就是能够做自己想要做的事。
如果说在一起是一件奢侈的事,那么我想,幸福就是有一个可以想念的人。
如果说分离是件逼不得已的事,那么我想,幸福就是今后重相聚的期望。
怕只怕很多事情,没有了希望,只剩下绝望。
怕只怕很多东西,除了接受,真的无可奈何。
而幸福之于你,又是什么呢?
希望可以像这段话一样——
如果有来生,变成一棵树,站成永恒,没有悲欢。
一半在尘土里安详,一半在风里飞扬,
一半洒落阴凉,一半沐浴阳光。
非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。
虽然随着年龄的成长,现在看待很多事情,淡然了许多。
但果然还是有各种放不下、舍不得、想不开的事情啊……
最近的QQ签名改成了这样一句话——Because had because, so had so, since has become since, why say why。
因为有了因为,所以有了所以,既然已经既然,何必再说何必。
希望能够随时鞭策自己,开看一点吧。
希望在出国之前,回来再看到这个帖子,可以释怀……
BGM:泪の物语i'm holding on forever... summer
how did i fall in love with you?(我怎么样才能和你相恋)
what can i do to make you smile?(我怎么样才能使你微笑)
i'm always here if you're thinking of(如果你想...,我就在这儿)
the story of the tears from your eyes(从你眼里流出来的泪的故事)
もしも愿い事がひとつかなうなら(如果愿望只有一个的话)
幸せくれた君にもう一度会いたい(那就是想再一次见到给了我幸福的你)
can't you hear the voices of my heart?(你能够听到我的心跳吗)
i was staying here just wanna see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)
思い出も秘密も心にしまうよ(回忆也是,秘密也是,都放在心里)
いつの日にか君とまた巡り逢いたい(想在某一天能再与你相见)
can't you hear the voices of my heart?(你能够听到我的心跳吗)
i was staying here just wanna see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)
思い出も秘密も心にしまうよ(回忆也是,秘密也是,都放在心里)
いつの日にか君とまた巡り逢いたい(想在某一天能再与你相见)