KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

[ 6993 查看 / 14 回复 ]

...对此颇有兴趣..上次在D版店见到1cd的水色全年龄简体中文版 不过没有验证 不知是真是假
分享 转发
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

应该是假的吧,水色应该一张盘放不进的,除非去语音。
银色没有汉化
aka正在汉化,不过离革命成功还有点距离
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

AKA正在汉化?是谁在进行这么伟大的工程?
http://www.photos.sh/fecp/pics/2401263/25022295.jpg
呜哦哦哦哦哦哦哦哦哦郁闷哦哦哦暴走哦哦哦哦哦
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

D版的水色的话,应该是被汉化过的什么巧克力版吧,不是游戏本体
——彼らは待ち続ける 輪廻が砂時計を反転させる瞬間を——
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

问个小白问题:AKA......是什么?
我是宇宙中的一颗不显眼的小星星。对我来说,朋友们就像星空里的其他星星们那样的美丽且遥远。我总是想要触摸到他们,却总是够不到他们那遥远的身影。于是我开始感到悲伤,开始讨厌那广阔无边的宇宙。是它,把我们分开了!直到某一天,美丽的流星雨带来了朋友们的微笑。我才知道,原来自己是多么的傻。对啊,我们是朋友,无论有多么遥远的距离,我们永远是朋友。于是我又抬头看了看我的朋友们,看到的再也不是悲伤。因为他们都在自己努力着,他们都在向我一闪一闪地展示他们坚强的笑容...
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

猫社的代表作之一。。。。
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

朱AKA……
某貌似正在挂……
下到97.9%就不走了……
怨念……
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

AKA的汉化在去年低有人组织过,并且在各galgame论坛招集过人.支持AKA汉化的人很多,且并不缺少一些有能力者,但是由于国内没有专门的猫猫社fans聚集的论坛,在召集汉化人员上,多少有些困难.我关注过一些汉化消息,工程确实已经开始了,不过就我看来,短期内尚不乐观.
水色短片在很久以前就有汉化了,记得是egc(ego的游戏汉化组)汉化的,只限于短片.
银色的话,虽然剧情的口碑相当不错,不过就现在的"先看人设再玩游戏"的风气下,即使汉化,也难有市场.且银色有英文模式,虽然翻译的不好.日文版的词句像诗歌,而英文化后,则是小学作文了.

自从keyfc汉化过水仙之后,这里开始注意到猫猫社的人开始多起来了,现实却是:猫猫就快解散了.
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

以下引用星の彼处在2006-2-4 14:48:21的发言:
AKA的汉化在去年低有人组织过,并且在各galgame论坛招集过人.支持AKA汉化的人很多,且并不缺少一些有能力者,但是由于国内没有专门的猫猫社fans聚集的论坛,在召集汉化人员上,多少有些困难.我关注过一些汉化消息,工程确实已经开始了,不过就我看来,短期内尚不乐观.
水色短片在很久以前就有汉化了,记得是egc(ego的游戏汉化组)汉化的,只限于短片.
银色的话,虽然剧情的口碑相当不错,不过就现在的"先看人设再玩游戏"的风气下,即使汉化,也难有市场.且银色有英文模式,虽然翻译的不好.日文版的词句像诗歌,而英文化后,则是小学作文了.

自从keyfc汉化过水仙之后,这里开始注意到猫猫社的人开始多起来了,现实却是:猫猫就快解散了.

是已经吧......
NekoNeko的受众面窄是事实,GIN就算汉化又有多少人能看懂......
对于那些"图片君"来说可能看EGO的游戏都比看ねこねこ的可能性大
TOP

回复:随口问一句..银色水色朱AKA有汉化版么..

不知道楼上说的"已经"是指什么?如果是说猫猫解散的话,今年3月才解散,RP的猫猫觉得就这样解散不甘心,打算在今年3月把最后一作发布了才肯瞑目.
银色的剧情很容易看懂,理解难度也就和水仙差不多(排除语言障碍),关键是那种设定,接受者不会太多.相对而言,AKA的画面以及风格更容易受大众欢迎,所以选择的汉化AKA.
国内代理公司没指望了,民间汉化是普及好galgame的主要方法.我知道的FATE貌似草月那边在搞汉化,澄空在搞Toheart2,某"神秘组织"在搞朱AKA,kidfc也汉化了些游戏,不过产量和可靠度都不如keyfc,keyfc在汉化这方面是走在最前面的.
TOP