管理员们好~我是石室中学北湖-北煦漫音技术协会/技术部部长
因为现在在移植key的作品到IOS平台上,
为了有良好的体验,现向KeyFC汉化组申请汉化包使用授权。
本次移植是为了技术交流,绝无商业性质。
对于KeyFC的授权说明:
keyfc汉化组汉化文本的新授权制度将遵循简易、开放的原则,以如下几个要点为核心:
第一,keyfc汉化组将授权权委托给keyfc论坛现任管理层,由keyfc论坛现任管理层确认授权申请许可。
第二,在keyfc论坛的“KeyFC汉化公式论坛”版块,将建设一个汉化文本授权申请专帖,所有申请文本使用的个人或组织,统一在该帖申请使用授权。
第三,需申请授权的范围包括:全汉化文本或某支线完整文本的转载;使用keyfc汉化文本进行汉化补丁或其他游戏等的制作;其他涉及大篇幅文本使用的情况。
第四,授权申请审核标准:1.不能用于非正当用途,如非法营利,违反法律、道德等的用途。
2.不能随意修改授权文本,如确需修改,请将修改理由和修改后的文本提交审核。不能在授权文本上添加H文本和补丁。用于制作汉化补丁的,只允许发布汉化补丁,不允许发布完整单独的中文版游戏。
3.如符合以上标准,且申请者无不良记录,一般均可给予授权。授权许可一般在3个工作日内给出。
第五,使用授权文本时,请统一加上以下字样:
“xxx游戏中文文本由keyfc汉化组翻译制作,并授权xx使用。该文本不得用于任何非法用途,如擅自用于非法用途,责任自负。未经许可,不得擅自使用。
说明:新授权制度不作独占授权,而是进行开放授权,任何个人与组织,只要遵守以上几点规则,一般均能很快得到授权回复。
社团表示接受并遵守,
并且绝不做出有损汉化组的行为,
在此,感谢汉化组一直以来的不懈努力,
等待你们的回复~
(PS:我这ID真的大丈夫か?)
-
1
评分次数
-
月の光消えるとき、淡い梦は远ざかる
=================================