KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

祈 慟 絆 禍 難

[ 2393 查看 / 2 回复 ]

今天中午放學回家扔開衣服
習慣性的坐下拿起手中的報紙
.....
於是看到了標題這幾個字

不知道大家看到這幾個字能想起什麼
也許有人會馬上反應過來
沒錯 今天又是一個3月11日
距離日本去年的那次災禍的發生整整一年

"相信這一年,每一個經歷了災難的日本人,都有一個與命運共生的故事.
然而,用日本人自己的話來講,這些故事背後表達着一種困惑‘禍 難’,
或者說是寄託著一種情緒‘絆 祈 慟’"
(這是報紙上的一句話 
看到這幾個字感觸很深
為什麼會感觸呢
也許是長期以來不知不覺的對日本文化有了了解
所以對這幾個字表達的意義也能有點認識


當災禍發生後
他們親身體會到了什麼是悲痛 
從他們口中傳出了無數的祈禱
人與人之間的羈絆也變得更加深刻

願那些在災難中逝去的一萬五千人能夠安息
失踪的三千餘人平安無事
從災難中活下來的人們 請堅強起來面對這所發生的一切

嗯..以上
5

评分次数

    分享 转发
    I have no dreams other than to have a happy life
    TOP

    看到这几个字我果然想到了我的姥姥。
    祈。
    我相信如果是她这样和蔼的、可爱的老太太,所有的家人,所有与她有过交集的人都曾真心地为她祈祷。
    恸。
    想着想着,想她,想她生前与我一起的点滴,无论何时都会想要哭出来。
    绊。
    医生们,护士们,来来往往的各种各样的人们,在这一年半里面为她奔波为她努力的人们,这是深深的羁绊。一个照顾她很久的年轻人还哭了。
    祸。
    这么好的一个老太太,为什么会招致这样的不幸?这样的祸害,我在也不想看到。
    难。
    这个带着我母亲和姨妈长大,又照顾着我和表妹长大,照顾着整个家庭的人,她走了。这是我所见的最大的灾难。
    1

    评分次数

      TOP

      这么快就一年了呢……

      希望死者安息、生者努力。

      对于很多没有经历过的人来说虽然无法体会那种感受,不过对于灾区人民的心情应该都会一样的,只能祝愿日本灾区和非灾区的人民都早日走出阴影、恢复正常生活,也祝愿世界各地人民2012年不再遭受天灾折磨。

      “レンちゃんの為に………”
      TOP