KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

突然冒出来的念头,不知有没有人想过

[ 6098 查看 / 22 回复 ]

记得格林童话的原版的内容好像很重口的,只不过引进时做了改动
TOP

回复 11# wildman 的帖子

格林童话是因为1812年出完第一卷以后群众反映这东西根本没法给小孩读……

于是接下来几卷格林兄弟和谐了一些令人不快的故事,让这东西变成适合小孩读的东西了-。-|
和引进没啥关系-。-|

The first volumes were much criticized because, although they were called "Children's Tales", they were not regarded as suitable for children, both for the scholarly information included and the subject matter.

出处:http://en.wikipedia.org/wiki/Grimms%27_Fairy_Tales
TOP

比起安徒生的童话,格林的还算好的。
其实我觉得十日谈更适合少年们读。
TOP

建議看看"令人戰慄的格林童話'
你會明白,灰姑娘是恐怖故事
這本書中的描寫很多是用初版格林童話的故事來寫的
不錯.
KeyFansClub我們的夢想
完成罰抄了
TOP

嗯嗯,找了一下初版的格林童话的资料(话说我们学校图书馆还真有啊),结果但单一个白雪公主就把我吓了个半死,后面的真心够重口。。。。。。不过个人觉得还是初版的更具可读性,人物的刻画真心又具体又富有层次感,作为故事读起来真是畅快,当然情节的确难以接受就是了。。。。。。。那各种晦涩的性符号和阴冷残酷血腥的情节。。。。。。果然是德意志民族的民间传说集呢。。。。。。。。
看我的来自就知道我上的大学了嘛。。。ECUST:East China University of Science and Technology....传说中最强坑爹化工大学!ECUST!我是欢乐多思维广的苦逼ECUST化工男KIRA!!!
TOP

LS们还是看看初代老爷子怎么说的吧。。。http://book.qq.com/a/20070615/000907.htm
最后编辑key fc大米 最后编辑于 2012-04-11 22:04:45
CLANNAD FOREVER


大家好我是新人顺便潜艇
TOP

此外还有老教授的发言。。(因为编辑原帖会使链接失效所以连个楼。。
http://news.qq.com/a/20061109/000703.htm
表示06年就被辟谣的东西现在还在流传还真是。。
CLANNAD FOREVER


大家好我是新人顺便潜艇
TOP

哦是这样么?是谣传啊,这。。。。反正也只是当小说来读的,就在看同人了。。。。。。
看我的来自就知道我上的大学了嘛。。。ECUST:East China University of Science and Technology....传说中最强坑爹化工大学!ECUST!我是欢乐多思维广的苦逼ECUST化工男KIRA!!!
TOP

辛黛瑞拉并不苍白。她原本也是富裕家庭的宝贝女儿,长得又漂亮,在父母的保护下基本没受过什么苦。但是后来母亲去世,在她的生命里留下了永远的失去。再后来,继母带着两个女儿来到了她家,对辛黛瑞拉百般刁难,让她到厨房干粗活,连件像样的衣服和睡觉的地方都不留。这是怎样一个过程呢,辛黛瑞拉的内心又是什么样的呢,她逝去的母亲对自己来说又意味着什么呢。关于事件的描写,有这两个:父亲要去集市,辛黛瑞拉不要漂亮衣服,不要珠宝,只求爸爸带回一枝树枝,自己插在母亲的坟上;辛黛瑞拉想去参加舞会,却被后母以各种理由刁难,比如故意把豌豆倒进灰里让辛黛瑞拉拣,辛黛瑞拉完成了要求却还是不让去(被耍了)。相应的心理描写作者没怎么表述,但我看也不用写了,想想都能明白的。
至于辛黛瑞拉后来把鞋子丢在舞台上,那应该属于安排剧情常用的一种手法,以一件很偶然的事把后面的剧情带出来,不影响大主题。我记得我最初看到的版本是说:辛黛瑞拉得到的漂亮服装是魔法变出来的,到了夜里零点就会消失变回原来的打扮——所以她才会在每晚将近零点的时候匆匆退场,对她而言这仅有的快乐时光也是短暂有限的。如果说让王子对自己念念不忘,这靠的是人自身的特质(这是关键),不太可能留下一只鞋子就能起到什么作用(偶然性太大)。所以就算没有故意把鞋子丢下,辛黛瑞拉主动争取反抗命运的特质也依然清晰可见,她凭借的是忍耐和坚持,这就足够了。相比之下丢鞋子之类(就算真是故意的)也仅能算是是小伎俩,不能体现人的大轮廓。对吧?
最后编辑驿客林夕 最后编辑于 2012-04-13 20:09:36
1

评分次数

    TOP

    回复 19# 驿客林夕 的帖子

    的确呢,而且从童话的角度来说也不适合细致的心理描写(小孩子理解起来会有困难),而我所指的角色苍白,并不是说格林刻画的不到家,而是他的角色刻画中缺少了一个成长期少女正在显著成长的内心的复杂度,相对于辛黛瑞拉的年龄,她的内心过于单纯,她缺少她这个年龄段应逐渐发育的嫉妒心和逆反心理,这与她成长环境的突变是不相付,面对自己家庭地位的突变,辛黛瑞拉完全表现得不像一个她这个年龄的少女,从大小姐到女佣人如此之大的地位转换,她没有表现出任何的不适应,甚至连小小的抗议都没有,这哪是大小姐,感觉反倒像哪里的普通农家少女了。角色的错位感很严重,或者说,是格林有意为了刻画一个单纯,善良的辛黛瑞拉的角色和好人好报的结局而这样写的。当然作为童话这么写是没问题了,但作为小说来说就很不妥了。
    当然作为一个写小说的,会有把故事小说化不良习惯,用小说的标准来衡量童话本身就有些过高了,是不妥的,所以说可能我自身的问题更多些。。。。
    不过话说回来,还是更喜欢小说味更强些的安徒生童话和王尔德的童话啊。。。。。
    TOP