KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

无限苦逼中的惊喜[汗~]

[ 4755 查看 / 4 回复 ]

于是,在我今晚苦逼地无限堆英语的完形和阅读的时候,突然留意到了一个词,“theory”。
“theory”?
“theory”!
惊喜啊,咱最喜欢的小栞的罗马音正好是“Shiori ”,读音一样,很神奇吧。。。
当时激动得差点跑出去校长室告白。(大雾~~)
然后冷静地思考了一会儿, 这是不是又是久弥老师给我们留下的惊喜呢。
“theory”的意思是理论,那是不是又可以衍生为真理呢?
人生的真理?那不就说可以等同于奇迹?
奇迹?
正因为是不会发生的啊,所以才叫奇迹。
结果通过充要条件的反推过程我又想起了小栞。
回忆啊,感慨良多。
心中那弥久不散的情怀是,初恋。那抹可爱,那份唯美,那相似的孤独心境,那分离前的无限留恋,拼命地想给对方留下更多回忆,想呆在对方身边哪怕多一秒。
这,就是我的小栞,我人生之旅上苦苦追寻的“真理”。
I am seeking for my theory in this world.
================================
无所谓啦,就让我多梦一会儿,期望永远也不要醒来。
最后编辑炫水依逝 最后编辑于 2012-06-30 12:22:54
2

评分次数

    分享 转发
    我们不生产水,我们只是大自然的搬运工.....
    TOP

    孩子你想多了...

    しおり這名應該算是常見吧?

    總不會是故意設定...

    再者THEORY與しおり讀音根本完全不一樣呀!!!
    凄くて強くてカッコいい!そう、やっぱりボク最強!
    TOP

    “theory”?
    “theory”!
    “theory”。
    TOP

    查过theory的发音,和shiori1确实不一样呢。而且感觉理论不等于真理。
    但是一点都不反对LZ这种惊喜的感觉呢。
    TOP

    回复 4# 旅人1977 的帖子

    “theory”的官方读音是'θi2ri”(音标中的2,の),但是在日本的发言中经常把英文的o念成“O”(欧),所以从这点看来“theory”在日本人念来就很有shiori的感觉。
    ================================
    哎呀,这其实是我随便说的啦,不必太在意....
    最后编辑炫水依逝 最后编辑于 2012-07-01 09:29:01
    1

    评分次数

      我们不生产水,我们只是大自然的搬运工.....
      TOP