KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

[ 11951 查看 / 24 回复 ]

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

乙一老師的作品~~

Crotchetさん辛苦翻譯了~ =v=


====================================================
我是孤陋寡聞的某人…=v=b

那天得知消息之後,才開始翻找了一些資料,

---------------以下為台灣出版品--------------

《GOTH》(漫畫)
作者: 大岩KENDI/漫畫,乙一/原作
出版社:台灣角川書店

《被遺忘的故事》
作者: 乙一/著 出版社:台灣角川書店

《GOTH 斷掌事件》
作者: 乙一/著 出版社:青春文化

《寂寞的頻率》
作者: 乙一/著 出版社:青春文化

《失蹤 HOLIDAY》
作者: 乙一/著 出版社:青春文化

《只有你聽到》
作者: 乙一/著 出版社:青春文化
--------------------------------------------------------

漫畫已經絕版了…. >_<
(好想看啊…  打滾ing…)

其他的小說也不是很好在一般的書店找到
(可能要用ISBN訂書了…. =v=)

目前只把再拍賣看到的GOTH標了下來…(等貨中)

【No matter who I am , I'm here for you.  See? I'm real.】
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

仿佛除了有人忘记在那里的小孩子的鞋子以外,就什么都没有了的公园。
这个比喻我中意
btw
求楼上的御姐版露米娅的大图
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

我看着觉得有点恐怖.....
所谓的黑暗系和这个是一样的吗?反正不觉得有什么黑暗的:$
飛べない翼にも意味があるさ それは空を飛んでいた日々の大切な思い出たからな
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

《GOTH》(漫畫)
作者: 大岩KENDI/漫畫,乙一/原作
出版社:台灣角川書店

这个漫画有多少本? 我有点想去订订看....不过这边小说的价格是台湾价格的1.5倍(同样的书),我已经被斩的体无完肤了....
飛べない翼にも意味があるさ それは空を飛んでいた日々の大切な思い出たからな
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

以下引用davyherds在2006-3-27 23:43:52的发言:
《GOTH》(漫畫)
作者: 大岩KENDI/漫畫,乙一/原作
出版社:台灣角川書店

这个漫画有多少本? 我有点想去订订看....不过这边小说的价格是台湾价格的1.5倍(同样的书),我已经被斩的体无完肤了....


漫画全一册,不过台版漫画已经绝版了
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

忘了说了,楼主翻译辛苦了.....:)
飛べない翼にも意味があるさ それは空を飛んでいた日々の大切な思い出たからな
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

歌姫殿辛苦了……
m(_ _)m

------------------------------------------------------------------------------------------------

貌似有不少人也做过类似的事情?…… -v-b
<- 例如这里...

某有个疑问……(\(-o-)?? 举手)
据某个人经验,感觉要把手插进沙子中(而且还没肩)是件不容易的事?……
当初某是拿着水管一头接水龙头,一头拿在手中,拧开水龙头,然后顺着喷涌的水流开挖的路然后才能顺利地把手插进沙子中的…………
露天沙坑中半干半湿的沙子有如水泥一般硬…………
别说徒手,即使是使用树枝,要插进如此的深度(手臂没肩,起码>30cm?)也应是件很不容易的事………… orz
文中的孩子貌似是很容易就成功了?
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

以下引用suezou在2006-3-27 23:54:55的发言:


漫画全一册,不过台版漫画已经绝版了


啊,真可惜.....
多谢了...
飛べない翼にも意味があるさ それは空を飛んでいた日々の大切な思い出たからな
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

感谢大家的支持 -v-b

首帖的文章略微又润色了一下…… 恩
(下次找专人润色好了…… -v-bb)

另外建议大家去看一下日文版的Flash…… 表现力比文本only要强了很多的说 -v-b


> GOTH漫画

老实说我是不建议在阅读原作之前看漫画版的…… -v-bb
因为漫画版的剧透太厉害,看了之后原作的魅力大概会减掉50%以上…… -v-bb
因为原作本身最大的魅力就是精巧的悬念,以及利用视点的转换和人称的不定性给读者所造成的错觉呢。 -v-bb

话说这个漫画版我有RAW的…… 如果有人需要的话我可以上传…… -v-b
中文版漫画以前下过,不过似乎没保留…… 等我这两天找找看好了 -v-bb
不过还是坚决反对剧透…… (殴)


> lik的续写

太强了…… 这个必须要拜一下 m(- -)m
不过结尾的那个“小白”到底是什么…… 难道是…… -v-|||


> 其他的小說也不是很好在一般的書店找到
(可能要用ISBN訂書了…. =v=)
目前只把再拍賣看到的GOTH標了下來…(等貨中)

啊啊啊啊~
(<-非常想买书但却没钱的人…… TvT)

至今为止读的乙一作品都是从图书馆借的…… TvT
小闇你如果买到原文书之后一定要把扫描本分我一份啊 (殴)


>据某个人经验,感觉要把手插进沙子中(而且还没肩)是件不容易的事?……

-v-bb 没试过呢…… (<-从小就不喜欢户外活动的人)
不过或许可以解释为…… 因为小孩子的胳膊比较短的缘故……?-v-|||
另外也有可能和沙子的密度有关系…… -v-bbb


>P.S.

话说我曾经徒劳地翻译过GOTH的原作…… -v-bb
不过后来发现国内已经出现了中文译本就放弃了 -v-bbb

>P.P.S.

其实一直梦想着KFC能开一个文学区啊…… -v-bb
http://nw.keyfc.net/home/mizuseki/geassai.png

手贱了…… -v-bb(拖走
TOP

回复:[水][翻译] 乙一超短篇小说 - 「过去,在夕阳下的公园」

静,是这类型作品最有味道的地方……

ps.看到小白这两个字我真的抖了……—v—b……
主席请安息吧……—v—b

为什么我们这里的图书馆找不到……TAT


附上十分钟短文一篇……有时间再修饰……— —



BT

bit-torrent是上个世纪发明的技术,在这个世纪得到了更广泛的应用。

它的基本原理就是用户之间的互相共享,通过同时的上传和下载进行。

我们通常用BT这两个字母来称呼这种行为,就如同我现在正在做的事情。

网吧是明亮而干净的,但是没人在乎,

相比之下,被人在乎的速度则非常缓慢,

我的BT共享列表上,只有另外一个人,它是作种者,

换句话说,它拥有所有我想要得东西,

巧合的是,通过它的ip,我发现它就在这个网吧里,

那么它就一定是我对面的那位女孩,因为整个网吧中只有我们两个人,

我想和她说话,在我还没有完成下载她的东西之前,

虽然很近,但是我还是选择了使用网路向她打招呼,

嘿~

你好……

多谢你的分享^^

嗯……你会喜欢吗?

应该会喜欢的,虽然下载完成之前我还不能体验— —

没关系,会喜欢就好,虽然从来没人下载后还会喜欢我的东西……

不会吧,你提供的预体验版我感觉很好的~

嗯……他们都曾这么说……因为……部分和整体,表面和内在……是不一样的……

说的也是,但是我相信你的东西应该是我喜欢的类型~

希望如此……

我们的交谈,就到此为止,

因为下载已经结束了,

我迫不及待的体验了她的东西,

感觉很特别,却和之前的预体验没什么差别,

高兴,悲伤,极度的高兴,极度的悲伤,都是一样的,

嗯……好像多了一些东西……

憎恨,爱恋,冷漠,热情,愤怒,绝望……

我从来没见过如此复杂的东西,但又如此的简单……

……他们都说过会喜欢我的东西……

爱过那些人,仇恨那些人,

……但是体验了以后都说不喜欢了……

逃离那些人,需要那些人,

……你,是不是也不喜欢我了呢?……

杀了那些人,占有那些人,

……你,还会喜欢我传给你的……

欲望,简单而复杂的东西,

……我的灵魂……

无底,无边,黑暗,光明,

……么?^^……

一样的东西吸引着我,一样的东西在共鸣,我也拥有的东西,一样的东西,

……还喜欢的话,也把你的东西共享给我吧……^^

被吞吃,被消化,被排泄,

………………

通讯结束。

…………

连线结束。

……

完成度:

0%

end
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP