回复:囧KANON北美板???!!!
不赞同语音本地化的做法。认为还是仅以字幕的形式为妥。
我不赞同日本动画游戏搞中文配音,因此更加不赞同配成语言、文化差异更大的E文。
我觉得像key系这种可称得上是作品的东西,应该在传播时更加尊重作品氛围。语音本地化往往不利于作品整体的保护。而且在欧美会喜欢这类TV版的也基本就是原作FANS和喜欢日本GALGAME改编动漫的人,对于这个人群来说语音本地化没有太大意义,毕竟受众群不是一般大众。
zaibdesf 最后编辑于 2007-06-07 03:13:53
【07澄空AIR组:请支起这片青空】【前往支援】スピリトゥス·サンクトゥスよ、魂の安らかなることを護り給え。