回复:关于air动画op翻译的一个争议
以下引用梦想残光霞在2005-1-17 10:04:22的发言: 国を治める者にとっては,神に届く翼などあってはならぬもの。 これより先,あらゆる文書(もんじょ)に筆が加えられるでしょう。 空は海と,鳥は魚と,炎は水と書き換えられるでしょう…
这句话只是一个比喻,意思是说统治者们会按为了自己的权益对流传后世的情报进行篡改与控制来颠倒黑白掩盖真实(也就相当于现在的消息封锁了),并不是说他们会把空神给写成海神。 |
当初玩游戏我也是这么想的 最近关于翼人和人鱼的联系想多了 想到另一种可行的解释:预言。 这种说法是行得通的 因为知德大师熟知方术 以上的话就可以理解为知德大师运用方术算到的 当时统治者将来可能采取的文化革命政策
关于将“翼人”改写成“人鱼”这一推论 air里布置的线索(疑点?)我自己发现到的有这几个:
1。八百比丘尼的迷思
2。身为神奈转生体观玲的母亲 晴子也有提到自认为自己是人鱼的巧合
3。观玲的父亲橘敬介的姓氏“橘” 源于多迟摩毛理传说(注一) 而多迟摩毛理传说和八百比丘尼传说 是常常被相提并论的不老不死传说
4。歌词……(这个当我没说过好了)
关于这几个point里面是不是暗含着一个共通点 我想到的就只到这种地步了 拍砖欢迎m(_ _)m
顺道 用air和八百比丘尼为keyword google到这个
http://www5.ocn.ne.jp/~kurusu-e/other/legend.html
注一:垂仁天皇患病时,曾差遣家臣多迟摩毛理前往常世之国寻找“非時の香の木の実”。这个所谓的“非時の香の木の実” 一般认为是指现在的柑橘