KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

[ 7317 查看 / 14 回复 ]

诚招爱好ひぐらしのなく頃に的朋友进行汉化计划

1:招ひぐらしのなく頃に汉化项目助理(负责发放汉化文件及分配项目)

1:招对ひぐらしのなく頃に有兴趣、对其世界观有所理解,且自问日语水平过关的同志

2:招对程序破解、编写有认识的技术人员

3:招润色人员

※此项计划为非牟利项目,纯粹是作为对蝉鸣的喜爱而作

广告长期有效

有意者请加QQ:531394450

或者可以到
http://www.rushiakan.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=15&ID=213&page=1

地址给我留言,有申请翻译的朋友请加我QQ,注明蝉鸣翻译哦

不知道能不能跟往日一起做过AIR汉化的同志再共同工作呢><
分享 转发

B2008-3-8更新!欢迎来踩踩『星月夜~Seven Tales in Spiral』及SORA的个人BLOG
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

置顶了。虽然全局的话可能我没有权限……

我个人对于sora君的这一项愿望表示精神上极大的支持。

希望这样一部好作品能让更多人体会到“当之无愧的日本三大同人奇迹之一”的感觉

月姬的汉化英化都有人在做了,东方强调的是游戏性,剧情本身基本不会构成障碍。

蝉鸣因为动画的播出,引出了很多讨论,成为了热门的话题。

在我看来。任何附加的作品都是为他的原始作品服务的——只有把蝉鸣游戏找来玩玩,才能体会到真正的含义:没有华丽的cg,没有萌到家的人设,也没有太多动人心弦的音乐。只有剧情和欣赏过之后留在心里的那种回味无穷的感觉。
只是换个签名的功夫,季节就变了
没有秋天,没有回忆的场所

和泉的fenbei歌之据点

欢迎来到Azure Street
最新主题:制服党出动!
最近更新:10月14日
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

好大一个坑= =
http://www.iogoo.com/ShowUser-Rcat
这边也在战
联系下吧
父と母に最大限の感謝と、報告を。絆が、できました――
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

支持``我们能玩上好游戏都是靠你们```感谢啊
没钱什么也没
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

蝉鸣的文字量可是恐怖的……
再加上十几天前刚刚发售的最终篇(?)……
只是换个签名的功夫,季节就变了
没有秋天,没有回忆的场所

和泉的fenbei歌之据点

欢迎来到Azure Street
最新主题:制服党出动!
最近更新:10月14日
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

支持挖坑....XD
元古有人联手一起挖坑了么.....
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

此坑是否直接貫穿地球-v-?
加油吧(遠目
twitter/fanfou @kamisunagawa
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

...再大的坑也会被Sora大的触手填平的...XD...
   


  ...对魅音和梨花妹妹有爱的各位一起来填坑吧....暴...

Ps ..这里也借地祝贺一下~~  Sora生日快乐  ^ ^..
Twitter @ppcelery
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

元古那边已经拜托渔场的友情联系><
不过元古的蝉鸣主犯最近忙于找工作
现在正以绵力汉化文本中

B2008-3-8更新!欢迎来踩踩『星月夜~Seven Tales in Spiral』及SORA的个人BLOG
TOP

回复:[求暂时置顶][征集人员]ひぐらしのなく頃に游戏汉化计划

那个与其说是游戏还不如说是个电子小说罢了(对不起了,我完全是个火星白菜)。我私自认为翻译的工作最重呀。(我是个压根就不懂日语的人。)

三十年雨中孤盼,一万日阁里独寝.
过客推门乃梦醒,群星圆梦方忧尽.——星与梦(上阙)
TOP