KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

藤原忠义求助合集

[ 56417 查看 / 233 回复 ]

这个句子有一个地方不明白

とでもきれいな紅葉の絵はがきです。
这里的がき是何意?
TOP

回复:这个句子有一个地方不明白

哦,谢谢啦!
TOP

求“赢在执行”的日文翻译

谁知到怎么译啊?(要求简洁,最好用固有的成语等)
TOP

求“书法”

我们学院最近要搞外文书法大赛,我也想写点什么,但不知道写什么好.谁能出点建议?(不要全是汉字的,要不然会以为我在写中文。最好是有底蕴的东东。)
PS:谁知到在KEYFC你怎么收藏自己喜欢的帖子,麻烦教教我!
最后编辑藤原忠义 最后编辑于 2009-11-19 17:31:53
TOP

回复:求“书法”

人民同学是谁啊?大家认真点吧!马上就要交稿了(下周2)想想有什么可以写吧?
TOP

回复:求“书法”

我找到了“火天の城”,谁知到是什么意思?
TOP

求两个翻译(女皇之刃 王位的继承者里的)

一句是第2集事巴去比赛前静(跪着)说的,我看翻译组译成“祝武运昌盛”很短的一句。
还有一句好像是巴说的(其实什么人,哪一集说的记不清了,反正在前几集。)翻译组译成“尽人事,听天命”应该是俗语什么的。
谁知道原话,麻烦说一下,谢谢!
TOP

回复:求两个翻译(女皇之刃 王位的继承者里的)

楼上的能不能把汉字打出来啊?麻烦一下啊!
TOP

回复:求两个翻译(女皇之刃 王位的继承者里的)

话说回来,第一句应该不对,我记得静说的时候很短,也就2到3个左右的假名样子的长度。
TOP

回复:求两个翻译(女皇之刃 王位的继承者里的)

真恋姬无双 9集14分50秒左右,朱里也说了这句话(送爱莎她们去袭击山贼的时候),那时她好像是念“gobuno”,是这样么?
TOP