The twilight is twinkling the town tonight
Streetlamps blink their orange
Lighting the smiles of you and me
Taking me back to memories
Walking the pavement we once shared
Someone's calling my name
Nothing stays the same
The black night when you left I couldn't smile
Then just for a while I dreamed of
You coming back to dry all my tears
I swallowed my fear of losing
You my friend I may never see again
But I'll keep on hoping
Tears will turn to smiles
Heart to heart, if only all my dreams come true
Smile to smile, laughing just with you
Look up and touch the very same stars with me
Friend to friend, doing anything we can to share
Hand to hand knowing that you care
I'll wait for you no matter what the future may bring
当然不是全部啦!
今宵黃昏の光が町を輝かせる
街灯がオレンジに灯る
君と僕の笑顔を明るく照らす
数々の思い出を呼び起こす
かつて共に歩いた道をなぞる
誰かが僕の名前を呼んでいる
同じものなどない
君が行ってしまった夜、僕は笑うことができなかった
そのほんの一瞬、僕は夢みた
君が帰り 僕の涙をすべて吹き払ってくれることを
僕は失う怖さを飲み込んだ
友たる君に 僕は二度と会えないだろう
でも 僕は希望を持ち続ける
涙は笑顔へと変わるだろう
思いの全てを言うならば もし全ての夢を叶うとしたら
笑顔から笑顔へ 君と共に笑いあいたい
僕と一緒に同じ星を見上げ 触れて欲しい
友よ、一緒に全てを分かち合いたい
手を取り合い 君の不安を知りたい
僕は君を待ち続ける 全ての世界を
最後一句不知对不对…
I'll wait for you no matter what the future may bring
僕は君を待ち続ける 全ての世界を
当然…有空检查全部当然最好…
还有这不是我翻译的,是NICO上的某人翻的
这是用来做字幕的…