KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

佐祐理又来问名字了....

[ 13208 查看 / 27 回复 ]

回复:佐祐理又来问名字了....

栞(しおり)<-貎似沒中文讀音...

那栞是刊的古体字

謹記:此栞非彼栞也
分享 转发
老了…
不能每天爬KFC的高楼了…
upload/KFCFile4235_wing.jpg
天空…遥远的天空之梦
咳咳...年轻真好啊…
TOP

回复:佐祐理又来问名字了....

那是台灣kfc kanon中文漢化組的人自己決定的中文譯名(不是音譯)
要問有什么关系可能就要自己寫信去問問嚕

不过我自己胡亂猜的是:
"a"yu->雅
"si"o"ri"->汐里

其他女主角因為可以以中文漢字寫出,所以就沒有譯名
老了…
不能每天爬KFC的高楼了…
upload/KFCFile4235_wing.jpg
天空…遥远的天空之梦
咳咳...年轻真好啊…
TOP

回复:佐祐理又来问名字了....

以下引用貓貓小奈美在2004-7-1 17:58:32的发言:
其实可以翻出 詩織 紫織 潮理 象这样的的一些~-v-


这是同音異字
如果翻这個恐怕就失去"栞"的原意了
老了…
不能每天爬KFC的高楼了…
upload/KFCFile4235_wing.jpg
天空…遥远的天空之梦
咳咳...年轻真好啊…
TOP

回复:佐祐理又来问名字了....

以下引用陋笔在2004-7-5 22:11:51的发言:

"栞"的原意是什么,书签?


人名...
老了…
不能每天爬KFC的高楼了…
upload/KFCFile4235_wing.jpg
天空…遥远的天空之梦
咳咳...年轻真好啊…
TOP