KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

谁来翻译下这句话

[ 10130 查看 / 13 回复 ]

回复: 谁来翻译下这句话

原帖由 zero4 于 2008-4-25 23:13:00 发表
T_T看见残光大了…………
没有上下文得出的翻译差距这么大么,学到了。
但是,为什么本当の場所后面没有に和へ呢?如果有的话,那么我觉得就可以明白是在那个地方献花还是向那个地方献花。= =?


翻译差距大是因为"手向ける"有"送别饯别"和"祭拜死者"两个意思.
没有に和へ等是因为日语口语中的助词省略,这里省略助词是为了强调"手向ける"这个动作本身。
分享 转发
TOP